Como quisiera que lo nuestro
Hubiera sido diferente
Y que no fuera un acertijo de palabras
Que jamás me han dicho nada
Así que nada me reclames
Y si me encuentras y aun me amas
Dime si todo lo que hubo entre los dos
Se ha convertido en tus locas manías
Alegría de vivir el agua contra el viento
Que se va melancolía
Cosa más bella, si tú volvieras
Como pretendes que pase la vida entera
Como si nada pasara y que va a ser de mi
Si encuentro manera para olvidar la vida entera
Como pretendes que borre de mi toda prueba
Como si fuera tan fácil perderse en el mar
Guardarlo en la arena
Como si fuera, cosa cualquiera
Como si fuera, cosa cualquiera
Como quisiera que lo nuestro
Hubiera sido diferente
Перевод песни Melancolía (Saudade)
Как бы я хотел, чтобы мы
Все было бы по-другому.
И чтобы это не было загадкой слов.
Что мне никогда ничего не говорили.
Так что ничего не требуй от меня.
И если ты найдешь меня и все еще любишь меня,
Скажи мне, все ли было между ними.
Это стало твоими сумасшедшими маниями.
Радость жизни воды против ветра
Что уходит меланхолия
Более красивая вещь, если бы ты вернулся.
Как ты притворяешься, что вся жизнь пройдет.
Как будто ничего не происходит, и это будет от меня.
Если я найду способ забыть всю жизнь,
Как ты притворяешься, что я сотру из тебя все доказательства.
Как будто так легко заблудиться в море.
Держите его в песке
Как будто это было, что угодно.
Как будто это было, что угодно.
Как бы я хотел, чтобы мы
Все было бы по-другому.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы