So sitzt sie da
Und kaut an meinem Nerv herum
Worte stolpern fleißig
Über jeden Wunden Punkt
Ich kann meinen Namen nicht mehr hören
Will nur noch schlafen
Will nicht mehr wissen
Was all die tausend andren machen
Dreh ab, dreh durch
Doch bitte bleib nicht wie du bist
Glaubst du nicht
Dass es für dich und mich
Dass Beste ist?
Meinetwegen alles schön und klar
Meinetwegen lass morgen alles untergehn
Meintewegen
Doch bitte lass mich am Leben
So sitzt sie da
Und schlägt die Tür zu meinem Leben ein
Redet blind von Stand der Dinge
Ich will alleine sein
Ich kann es nicht mehr hören
Ich kann es nicht mehr ertragen
Ich habe es mit dem Herz
Ich habe es mit dem Morgen
Ich will es ihr erzählen
Doch ich trau mich nicht
Sie ist so gottverdammt langweilig!
Перевод песни Meinetwegen
Вот так она сидит
И жует мой нерв
Слова старательно спотыкаются
О каждой больной точке
Я больше не могу слышать своего имени
Просто хочу спать
Не хочет больше знать
Что делают все эти тысячи андров
Поверни, поверни через
Но, пожалуйста, не оставайся таким, какой ты есть
Вы не верите
Что это для нас с тобой
Что самое лучшее?
Из-за меня все красиво и ясно
Ради меня, пусть завтра все пройдет
Имел ввиду
Но, пожалуйста, оставь меня в живых
Вот так она сидит
И захлопывает дверь в мою жизнь
Говорит слепо о положении вещей
Я хочу быть один
Я больше не могу слышать
Я больше не могу терпеть
У меня это с сердцем
У меня это с утра
Я хочу рассказать ей
Но я не доверяю
Она так чертовски скучна!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы