Foul play! There’s a target on the audience
Vampires! We’re only in it for the money.
Diluted! We took the movement to the market.
So fuck us! We totally sold out the scene.
Excite me, excite me.
Nothing really excites me.
There’s no connection at all.
There’s no connection at all.
Excite me, excite me.
Nothing really excites me.
There’s no connection at all.
No connection at all.
Co-opted! There’s vultures preying on the underground.
It’s packaged! It’s just fashion and rebellion.
Mainstream! It was better in the basement.
Lynch mob! Tar and feather the pretenders in the streets.
Excite me, excite me.
Nothing really excites me.
There’s no connection at all.
There’s no connection at all.
Excite me, excite me.
Nothing really excites me.
There’s no connection at all.
No connection at all.
Перевод песни Mediocrity Gets You Pears (The Shaker)
Нечестная игра! на публике есть цель.
Вампиры! мы здесь только ради денег.
Разбавлены! мы взяли движение на рынок.
Так что к черту нас! мы полностью распродали сцену.
Возбуди меня, Возбуди меня.
Ничто меня не волнует.
Нет никакой связи.
Нет никакой связи.
Возбуди меня, Возбуди меня.
Ничто меня не волнует.
Нет никакой связи.
Никакой связи.
Кооптированные! стервятники охотятся под землей.
Она упакована! это просто мода и бунт.
Мейнстрим! было лучше в подвале.
Линч мафия! Тар и перья, притворщики на улицах.
Возбуди меня, Возбуди меня.
Ничто меня не волнует.
Нет никакой связи.
Нет никакой связи.
Возбуди меня, Возбуди меня.
Ничто меня не волнует.
Нет никакой связи.
Никакой связи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы