You remember when I would message you?
And you’d reply but I feel like I wasn’t gettin' through
Was set to prove I was the better dude
You had a situation and I was patient on ways to make a move
Asked was I single, afraid to lose you, I played the fool
Though she was made for me, I was made for you, that’s the basic truth
You showed me upfront, but me, I told you later
Discovered it on your own, now you think I’m some sort of player
But I was just delayin' the news and I would use
Your strength to break what was already broke, confused
But girl you made it clear to me, actin' out of a fear to see
Another heart dear to me bruised, had to confess and I proved
I made a nuisance, I cut a tie, drown in my
Sea of lies, pray I’m hung out to dry, rest assured
Je t’adore, met you out front of your store
And I meant it when I said, «Tu es mon amor»
I meant it when I said it
You know it, you know it
I mean it when I said it, aye aye
You know it, you know it
I meant it when I said it
You know it, you know it
I mean it when I said it, aye aye
You know it, you know it
When I moved to Brooklyn, I said it wouldn’t change me
Maryland my DNA see, I just go where the pay be
If I was in computers, I’m movin' to where they’d take me
But Cali ain’t got winter and that’s the feelin' that made me
My brothers back at home be like, «Homie get me a deal»
I told 'em it’s a promise and when I’m on that I will
I believed that I would but wasn’t sure how I could
Time passed, perfect the craft, they ain’t keep up with the skill
Yet they message me still, what I said, I ain’t forget it
It’s just hard to keep you first when you in second
And that ain’t how I meant it, but I mean ain’t what I texted
And people get defensive, think you mean but you ain’t stressin'
My generation communicatin' without emotion
And make it easier to agree there’s stuff in the moment
You said you had a show and I wrote you that I was slidin' on through
When I replied, it was a lie that was true, but
I meant it when I said it
You know it, you know it
I mean it when I said it, aye aye
You know it, you know it
I meant it when I said it
You know it, you know it
I mean it when I said it, aye aye
You know it, you know it
When my hobby turned into an obsession
Then my obsession turned into a career
But the pay was a jobless profession
Name on the door, I was a glorified volunteer
But you gotta start somewhere, right?
Was in the basement on an unclear flight
Goin' somewhere slow, so what’s the program?
Ma said «Got some money?», respectfully answer, «No ma’am»
Got a couple ounces, the customers came and went
Section 8 the housing, you best to come up with rent
Wasn’t the smartest move, it was better than havin' no plan
Cut that out as quick as I started, back on my mission to be a artist
All I can see is me somewhere foreign and people pourin' in venues
I rap over instrumentals I made in my residential
The volume mama ignorin', said I send her flowers for
Pushin' me and endurin', it’s time to call the florist
I meant it when I said it
You know it, you know it
I mean it when I said it, aye aye
You know it, you know it
I meant it when I said it
You know it, you know it
I mean it when I said it, aye aye
You know it, you know it
Перевод песни Meant It When I Said It
Ты помнишь, когда я отправляла тебе сообщение?
И ты бы ответила, но мне кажется, что я не справлялся,
Я был готов доказать, что я был лучшим парнем.
У тебя была ситуация, и я был терпелив на пути сделать шаг,
Спросил, был ли я одинок, боялся потерять тебя, я играл дурака,
Хотя она была создана для меня, я был создан для тебя, это основная правда.
Ты показал мне прямо, но я, я сказал тебе, что позже открыл это сам, теперь ты думаешь, что я какой-то игрок, но я просто делайиню новости, и я использую твою силу, чтобы сломить то, что уже было сломано, смущено, но, девочка, ты дала мне понять, что ты действуешь из страха, чтобы увидеть еще одно дорогое мне сердце, ушибленное, я должен был признаться, и я доказал, что сделал неприятность, я разорвал галстук, утонул в море лжи, молись, чтобы высохнуть,
Je t'Adore, встретил тебя перед твоим магазином,
И я это имел в виду, когда сказал: "Tu es mon amor"»
Я имел в виду, когда сказал, что
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Я имею в виду, когда говорю это, да, да.
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Я имел в виду, когда сказал, что
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Я имею в виду, когда говорю это, да, да.
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Когда я переехал в Бруклин, я сказал, что это не изменит меня.
Мэриленд, моя ДНК, видишь ли, я просто иду туда, где платят.
Если бы я был в компьютерах, я бы переехал туда, куда меня бы забрали,
Но у Кали нет зимы, и это чувство заставило
Моих братьев вернуться домой, типа: "братишка, заключи со мной сделку».
Я сказал им, что это обещание, и когда я на нем, я буду.
Я верила, что смогу, но не была уверена, как смогу.
Время шло, совершенствуй ремесло, они не поспевают за умением,
Но они все еще посылают мне сообщение, то, что я сказал, Я не забываю об этом.
Трудно удержать тебя на первом месте, когда ты на втором,
И это не то, что я имел в виду, но я имею в виду не то, что я написал,
И люди защищаются, думают, что ты имеешь в виду, но ты не напрягаешься.
Мое поколение общается без эмоций,
И мне легче согласиться с тем, что есть вещи в тот момент,
Когда ты сказал, что у тебя есть шоу, и я написал тебе, что я двигаюсь дальше.
Когда я ответил, Это была ложь, которая была правдой, но
Я имел в виду, когда я сказал Это,
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Я имею в виду, когда говорю это, да, да.
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Я имел в виду, когда сказал, что
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Я имею в виду, когда говорю это, да, да.
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Когда мое увлечение превратилось в одержимость,
Моя одержимость превратилась в карьеру,
Но зарплата была без работы,
Имя профессии на двери, я был прославленным волонтером,
Но ты должен где-то начать, не так ли?
Я был в подвале на непонятном рейсе,
Летел куда-то медленно, так что за программа?
Мама сказала: "есть деньги»", уважительно ответила:»Нет, мэм!"
Получил пару унций, пришли и ушли заказчики.
Раздел 8: жилье, которое лучше всего взять в аренду,
Было не самым разумным шагом, это было лучше, чем не иметь плана,
Вырезать его так быстро, как я начал, вернуться к своей миссии быть артистом.
Все, что я вижу, - это я где-то за границей, и люди льются на места.
Я читаю рэп над инструменталами, я сделал в своем доме
Громкость, мама не знает, сказала, что я посылаю ей цветы,
Чтобы подтолкнуть меня и эндурин, пришло время позвонить цветочнику,
Я имел в виду это, когда сказал, что
Ты это знаешь, ты это знаешь.
Я имею в виду, когда говорю это, да, да.
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Я имел в виду, когда сказал, что
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Я имею в виду, когда говорю это, да, да.
Ты знаешь это, ты знаешь это.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы