Por estos bulevares de siete a ocho
Se passean las al azbas buscando novio
Me vaya kappará, me vaya halala (refrão)
Hasiba com nissim se fueron a fughrear
De que salió la moda de los corceles
Parecen las al azbas tubos quinqueles
Refrão
De que salió la moda de los refajos
Parecen las al azbas escarabajos
Refrão
De que salió la moda de las boinas
Ay todas las al azbas, las golondrinas
Refrão
De que salió la moda de la gabardina
Las niñas melilla se guardan em la cocina
Refrão
Перевод песни Me Vaya Kappará
По этим бульварам с семи до восьми
Пасеан Лас Аль азбас ищет парня
Я ухожу каппара, я ухожу халала (преломление)
Хасиба ком Ниссим отправился в бегство
Из чего вышла мода на скакунов
Они похожи на Аль-азбас.
Refrão
Из чего вышла мода на переработку
Они похожи на Аль-азбас Жуков
Refrão
Из чего вышла мода на береты
Ай все Аль азбас, ласточки
Refrão
Из чего вышла мода на тренч
Девушки Мелилья держат их на кухне
Refrão
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы