Så går solen ned som en superspot der fader væk
Fixe chicks, de trækker op og tager det første tjek
Kun revolvermænd, hårdkogte kunder er her stadigvæk
Og så´ der dem der bare tror
På kys og kærlige ord —
Det' dem der ikke frygter spor
Mød mig i mørket
Mød mig i mørket
Og mens nattens folk, de hårde halse de tager rigtigt fat
Og en ensom dame i en jukeboks, hun bliver efterladt
Så tager jeg turen langs med parken for tiende gang i træk
Men her er ikke skyggen at se;
Du er væk og kun guderne ved
Hvornår jeg får dig at se
Mød mig i mørket…
De hilser på mig, alle dem jeg møder her
Fanget er de fleste, de drømmer ikke mere
Og hvert blik fortæller kort og godt om hvad der sker
Når man har lykken i sin hule hånd
Slipper og vender sig om
Og ser den løbe lisså let som den kom
Mød mig i mørket…
Перевод песни Mød Mig I Mørket
Затем солнце садится, как супер-пятнышко, которое исчезает,
Чики-чики, они подъезжают и берут первый чек.
Только перестрелки, упрямые заказчики все еще здесь.
А еще есть те, кто думает
о поцелуях и любовных словах —
Те, кто ничего не боится.
Встретимся в темноте.
Встретимся в темноте.
И в то время как люди ночи, суровые шеи, которых они действительно хватают,
И одинокая Леди в музыкальном автомате, она остается позади,
Тогда я буду кататься по парку в десятый раз подряд.
Но здесь нет тени, чтобы увидеть;
Ты ушел, и только боги знают,
Когда я увижу тебя.
Встретимся в темноте ...
Они приветствуют меня, все, кого я здесь встречаю,
Больше всего в ловушке.они больше не мечтают.
И каждый взгляд говорит правду о том, что происходит.
Когда в твоей ладони счастье.
Отпусти и повернись
И Смотри, Как он бежит, как это было.
Встретимся в темноте...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы