They won’t hand you umbrellas in the rain
They can’t handle the sun so they think I’m shady
You talked in my back I read it on your face
My heart’s getting stabbed but still pumpin' the bass
Mais comment ça?
They’re always gonna be trying to take shit from you
M1M1, hé bien?
They’re so polite but in your back now they be so rude
Nan nan, nan nan
Hey this my chick don’t think you can start calling her boo
T’es faux, mytho
Don’t make me take off your hammer head with the tool
Mais comment ça?
Non non, personne ne me remettra dans la merde, nan encore moins si c’est une
belle femme, M1M1, M1M1
Ne m’appelle pas «frère», jusqu'à preuve du contraire nous ne sortons pas d’la
même chatte
T’es toujours indécis moi j’veux ramasser
T’es dans l’passé j’suis passé dans l’infini
Imbécile à tous les coups je trouve son point G
Même en promenade ici ça tourne à la 4G
Ils sont tous narvalo, j’suis devenu parano, à force de faire du son par amour,
j’vais m’faire baiser par un autre, nan nan, M1M1
Cette vision est horrible, il n’y a vraiment aucun de ces gues-sch que je
n’autorise
Tu ferais mieux d’moukav avant que je t’enterre, que je prenne dix ans ferme
lorsque j’aurais fait «bang bang»
Tu ne peux pas être le frère de tout l’monde à moins qu’ta mère ait participé à
des gang bang
Ma musique résonne dans la street et dans tous les centres de détention
Ils ont tous cru connaitre ma vie juste en écoutant mes chansons
Ils se sont trompés car les détails mènent à la prison
Tu n’peux te venger du silence comme dirait le dicton
Alors ferme ta gueule
They’re always gonna be trying to take shit from you
M1M1, hé bien?
They’re so polite but in your back now they be so rude
Nan nan, nan nan
Hey this my chick don’t think you can start calling her boo
T’es faux, mytho
Don’t make me take off your hammer head with the tool
Mais comment ça?
Shaking my hand is your next move
To do the shit you didn’t get to, nah
When I need it be like «excuse me, I can’t come to the rescue»
Want to take my credentials
So fake, it was ment to
Up late till im resting
To eat all the rest though
Thought i trusted you, 'til I busted you
Ow you got something new? That’s the song I threw away
Back in the days
You said you where my main G
But the shit don' changed: now you tryin' to hang me
But remember dawg, you where a member dawg
Don’t make me pull up with the heater in December dawg
I get you fucked up we can’t recognize your gender dawg
Ils ont tous voulu m’la mettre a l’envers, j’ai toujours été droit
Tu dit qu’t’as fait la guerre, c'était l’enfer alors que tu n’y était pas
T’es qu’une balnave humaine on a rien à foutre ensemble
T’es comme cette pute tu fais semblant qu’on s’aime juste pour te faire entendre
Mais comment ça?
They won’t hand you umbrellas in the rain
They can’t handle the sun so they think I’m shady
Mais comment ça?
You talked in my back I read it on your face
My heart’s getting stabbed but still pumpin' the bass
Mais comment ça?
Перевод песни M.C.C
Они не будут держать тебя в руках в дождь
Они не могут справиться с Солнцем, так что они думают, что я тенью
Ты говорил в моей спине, я читал это на твоем лице.
Мое сердце застыло, но все еще пинало бас
Но как это?
Они всегда будут пытаться взять шит от тебя
М1М1, ну?
Они так вежливы, но в твоей спине теперь они такие грубые
НАН НАН, НАН НАН
Эй, эта моя цыпочка, не думай, что ты можешь начать называть ее бу
Ты не прав, мифо.
Не заставляй меня отрывать голову от Молота с помощью инструмента
Но как это?
Нет, нет, никто не даст мне в дерьме, не говоря уже о том, если это
красивая женщина, M1M1, M1M1
Не называй меня " брат», пока не доказано обратное мы не выйдем из
та же киска
Ты все еще не определился, я хочу забрать
Ты в прошлом, я в бесконечности.
Дурак на каждом шагу, я нахожу его точку G
Даже на прогулке здесь он превращается в 4G
Они все нарвало, я стал параноиком, заставляя звучать из любви,
я собираюсь трахаться с другим, НАН НАН, M1M1
Это видение ужасно, на самом деле нет ни одного из тех gues-sch, что я
не допускает
Ты лучше мукав, пока я тебя не похоронил, пусть десять лет крепко держится.
когда я бы сделал «bang bang»
Ты не можешь быть братом всех, если только твоя мать не участвовала в
групповуха
Моя музыка звучит на улице и во всех следственных изоляторах
Они все думали, что знают мою жизнь, просто слушая мои песни
Они ошиблись, потому что детали ведут к тюрьме
Ты не можешь отомстить за молчание, как говорится
Тогда заткнись
Они всегда будут пытаться взять шит от тебя
М1М1, ну?
Они так вежливы, но в твоей спине теперь они такие грубые
НАН НАН, НАН НАН
Эй, эта моя цыпочка, не думай, что ты можешь начать называть ее бу
Ты не прав, мифо.
Не заставляй меня отрывать голову от Молота с помощью инструмента
Но как это?
Shaking my hand is your next move
To do the shit you didn't get to, нах
When I need it be like " извини меня, я не могу прийти к спасению»
Want to take my credentials
- Так фальшиво, - соврал он.
Up late till im resting
To eat all the rest though
Thought i trusted you, 'til I you busted
Что-то новое? Это песня, которую я
Back in the days
Ты сказал, Где моя рука г.
Но шит Дон ' изменился: теперь ты пытаешься повесить меня
Но помни, что ты - член рассвета.
Не заставляй меня тащить с собой тепло в декабрьский рассвет.
I get you fucked up we can't recognize your gender dawg
Они все хотели поставить меня наизнанку, я всегда был прав
Ты говоришь, что ты пошел на войну, это был ад, когда тебя там не было
Ты всего лишь человек-бальнав.
Ты такая же, как эта шлюха, притворяешься, что мы любим друг друга только для того, чтобы тебя услышали.
Но как это?
Они не будут держать тебя в руках в дождь
Они не могут справиться с Солнцем, так что они думают, что я тенью
Но как это?
Ты говорил в моей спине, я читал это на твоем лице.
Мое сердце застыло, но все еще пинало бас
Но как это?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы