Mauro Bundinha queria fazer um som
Não deu jeito ele foi ser garçon
Em San Francisco seu som não fez sucesso
Mas no namoro se deu bem, eu confesso
Deu um trambique naquele careca
E agora ele é que come a Rebecca
Jacaré, não dá pé
Dinheiro é bom
Mas ser garçon
Não dá pé
Mauro Bundinha voltou pro Brasil
Mandou a Rebecca prá puta que o pariu
Seu casamento também não deu certo
Mas pelo menos ele ficou esperto
Desencanou de vez de ser cantor
E trabalha com o Ultraje a Rigor
Jaca, Jaca, Jaca
Jaca, Jaca, Jaca
Já, Jacaré
Перевод песни Mauro bundinha
Мауро Bundinha хотел сделать звук
Не дал, как он был быть garcon
В Сан-Франциско, его звук не сделал успеха
Но в знакомства дала, хорошо, я признаюсь,
Дал trambique тот лысый
И теперь он есть Ребекка
Аллигатор, не дает карте
Деньги-это хорошо
Но быть garcon
Не дает карте
Мауро Bundinha вернулась pro Бразилии
Он Ребекка бывает, сука, что дерьмо
Ваш брак также не получилось
Но, по крайней мере, он был умный
Desencanou для того, чтобы быть певцом
И работает с Гневом, Строго говоря
Хака, Хака, Хака
Хака, Хака, Хака
Уже, Аллигатор
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы