Quanta saudade dos antigos matadouros
Da vaca prenha abatida sem perdão
Dos bezerrinhos que gritavam em agonia
Do sangue quente espalhado pelo chão
Quanta saudade das mosquinhas varejeiras
Dos velhos tempos de mulheres e homens sãos
Dos viadinhos pendurados no curtume
Do jeito simples de viver uma paixão
Vem cá, meu bem
Me dê a mão, vamos sair pra ver o sol
Aí então, vou te mostrar o amor pungente
Dos animais
Ah! Ah! Ah!
Quanta saudade dos antigos açougueiros
Da alegria em cortar, esquartejar
Da carne seca pelo sol do meio-dia
Desse sertão que até parece ser tantã
Quanta saudade do vermelho mais vermelho
Do cheiro podre de carniça pelo ar
Do vento forte que abre todas as porteiras
Da estrebaria, do chiqueiro, dos currais. Vem cá, meu bem
Me dê a mão, vamos sair pra ver o sol
Aí então, vou te mostra o amor pungente
Dos animais
Ah! Ah! Ah!
Перевод песни Matadouro das Almas
Сколько тоски из старых скотобоен
Коровы prenha унижен без прощения
Из bezerrinhos, что кричали в агонии
Крови горячей валялась на полу
Сколько тоски из mosquinhas varejeiras
Старые времена и женщины, и мужчины трудоспособного
Из viadinhos висит на кожевенный завод
Так просто жить страсть
Иди сюда, мой хороший
Дай мне руку, мы вышли, чтобы увидеть солнце
Потом, я покажу вам, любви проникновенный
Животные
Ах! Ах! Ах!
Сколько тоски из старых мясников
Радость в том, вырезать, esquartejar
Мясо сушит на солнце в полдень
В этой глуши, что даже, кажется, tantã
Сколько тоски в красный более красный
Запах гнилой падаль воздухом
Ветер, который открывает все porteiras
От стойлом, свинарник, загоны. Иди сюда, мой хороший
Дай мне руку, мы вышли, чтобы увидеть солнце
Тогда, я буду тебя показывает любовь едкий
Животные
Ах! Ах! Ах!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы