Oh cruel is the snow that sweeps Glencoe,
and covers the grave of Donald.
Cruel was the foe that raped Glencoe,
And murdered the house of MacDonald.
They came in the blizzard
We offered them heat,
A roof o’er their head,
Dry shoes for their feet,
We wined them and dined them,
They ate of our meat,
And they slept in the house of MacDonald.
Oh cruel was the snow that swept Glencoe,
And covered the grave of Donald,
And cruel was the foe that raped Glencoe,
And murdered the house of MacDonald.
They came from Fort William with murder in mind,
A Campbell … which King William had signed.
… these words underlined,
And leave none alive called MacDonald.
Oh cruel was the snow that swept Glencoe,
And covered the grave o' Donald
And cruel was the foe that raped Glencoe,
And murdered the house o' MacDonald.
They came in the night when the men were asleep,
This band of Argylls through snow soft and deep,
Like murdering foxes amongst helpless sheep,
They slaughtered the house o' MacDonald.
Oh cruel was the snow that swept Glencoe,
And covered the grave o' Donald.
And cruel was the foe that raped Glencoe,
And murdered the house o' MacDonald.
Some died in their beds at the hand of the foe,
Some fled in the night,
And were lost in the snow,
Some lived to accuse him who struck the first blow,
But gone was the house o' MacDonald.
Oh cruel was the snow that swept Glencoe,
And covered the grave o' Donald,
And cruel was the foe that raped Glencoe,
And murdered the house o' MacDonald.
Перевод песни Massacre Of Glencoe
О, жестокий снег, что сметает Гленко
и покрывает могилу Дональда.
Жестоким был враг, который изнасиловал Гленко
И убил дом Макдональда.
Они пришли в метель,
Мы предложили им жару,
Крышу над головой,
Сухие ботинки для ног,
Мы их намотали и обедали, они
Ели наше мясо,
И они спали в доме Макдональда.
О, жестоким был снег, который охватил Гленко
И покрыл могилу Дональда,
Жестоким был враг, который изнасиловал Гленко
И убил дом Макдональда.
Они пришли из Форт-Уильяма, имея в виду убийство,
Кэмпбелл ... который король Уильям подписал.
... эти слова подчеркнуты
И не оставляют никого в живых под названием Макдональд.
О, жестоким был снег, который охватил Гленко
И покрыл могилу О'Дональда,
Жестоким был враг, который изнасиловал Гленко
И убил дом О'Макдональда.
Они пришли в ночь, когда люди спали,
Эта банда Аргиллов сквозь снег, мягкий и глубокий,
Как лисы среди беспомощных овец,
Они убили дом О'Макдональда.
О, жестоким был снег, который охватил Гленко
И покрыл могилу О'Дональда.
И жестоким был враг, который изнасиловал Гленко
И убил дом О'Макдональда.
Кто-то умер в своих постелях от руки врага,
Кто-то сбежал ночью
И потерялся в снегу,
Кто-то жил, чтобы обвинить его, кто нанес первый удар,
Но ушел из дома О'Макдональда.
О, жестоким был снег, который охватил Гленко
И покрыл могилу О'Дональда,
Жестоким был враг, который изнасиловал Гленко
И убил дом О'Макдональда.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы