Ehi, eh
Sei bella e triste come Marilyn
Yeah, anche se faccio schifo, bitch, marry me
Yeh, la paranoia chiama
Metto giù e richiama
Non metterti con me, oh
Bella e triste come Marilyn
Yeah, anche se faccio schifo, bitch, marry me
Yeh, la paranoia chiama, metto giù e richiama
Non metterti con me, sono un figlio di puttana
Oh
Vestiti, vengo a prenderti
Non ho tempo per i mezzi termini
Così diversi, eppure identici
Comunichiamo meglio tra parentesi
Proteggimi dai proiettili
Finché i nodi non spezzano i pettini
Io risorgerò dalle mie ceneri, ehi
Per essere quello che meriti
Devo perderti, poi riprenderti
Farmi consumare come le mie Chesterfield
Ammaestrare i miei demoni
Siamo sesso e droga, tipo Manson Family
Ascolterò il silenzio dei colpevoli
Posto in executive, quindi credimi (oh)
Sto per riportarti a Pleasantville
Bella e triste come Marilyn
Yeah, anche se faccio schifo, bitch, marry me
Yeh, la paranoia chiama, metto giù e richiama
Non metterti con me, sono un figlio di puttana
Oh
Oh, l’avevo seppellito
Sì, fra', finito
Una croce su come il crocifisso
Su questa t-shirt
Ti sto parlando dell’amore
E del tuo umore
E ridi e piangi e fuori piove
Mentre c'è il sole
Ho infranto musi, ho infranto cuori
Infranto promesse
Ho infranto i limiti e le dosi
Infranto la legge
Ci piace litigare e scopare come gli U. S
Che fan la guerra per fare girare ancora il cash (Marra)
Bella e triste come Marilyn
Yeah, anche se faccio schifo, bitch, marry me
Yeh, la paranoia chiama, metto giù e richiama
Non metterti con me, sono un figlio di puttana
Oh
Bella e triste come Marilyn
Yeah, anche se faccio schifo, bitch, marry me
Yeh, la paranoia chiama, metto giù e richiama
Non metterti con me, sono un figlio di puttana
Oh
Sei bella e triste come Marilyn
Yeah, anche se faccio schifo, bitch, marry me
Yeh, la paranoia chiama, metto giù e richiama
Non metterti con me
Перевод песни MARYLEAN
Эй, эй.
Ты такая же красивая и грустная, как Мэрилин
Да, даже если я отстой, сука, marry me
Да, паранойя зовет
Положил и перезвонил.
Не связывайся со мной, о
Красивая и грустная, как Мэрилин
Да, даже если я отстой, сука, marry me
Yeh, паранойя зовет, я опускаю и перезваниваю
Не связывайся со мной. я сукин сын.
Ох
Одевайся, я за тобой приду.
У меня нет времени на слова
Настолько разные, но идентичные
Давайте лучше общаться в скобках
Защити меня от пуль
Пока узлы не сломают гребни
Я восстану из пепла.
За то, что ты заслуживаешь
Я должен тебя потерять, а потом вернуть.
Заставить меня потреблять, как мой Честерфилд
Обучать моих демонов
Мы секс и наркотики, типа Мэнсон семья
Я буду слушать молчание виновных
Место в executive, так что поверьте мне (о)
Я собираюсь отвезти тебя обратно в Плезантвилл.
Красивая и грустная, как Мэрилин
Да, даже если я отстой, сука, marry me
Yeh, паранойя зовет, я опускаю и перезваниваю
Не связывайся со мной. я сукин сын.
Ох
О, я похоронил его.
Да, брат.
Крест над распятием
На этой футболке
Я говорю тебе о любви
И вашего настроения
И смеешься, и плачешь, и на улице идет дождь.
Пока солнце
Я разбил морды, я разбил сердца
Нарушенные обещания
Я нарушил лимиты и дозы
Нарушил закон
Мы любим ссориться и трахаться, как США
Что фанаты войны, чтобы превратить наличные деньги снова (Марра)
Красивая и грустная, как Мэрилин
Да, даже если я отстой, сука, marry me
Yeh, паранойя зовет, я опускаю и перезваниваю
Не связывайся со мной. я сукин сын.
Ох
Красивая и грустная, как Мэрилин
Да, даже если я отстой, сука, marry me
Yeh, паранойя зовет, я опускаю и перезваниваю
Не связывайся со мной. я сукин сын.
Ох
Ты такая же красивая и грустная, как Мэрилин
Да, даже если я отстой, сука, marry me
Yeh, паранойя зовет, я опускаю и перезваниваю
Не связывайся со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы