«Mari du bedåre, har du fått deg nye skor?»
«Neida, dom vart kjøpt i fjor på butikken hass Kåre»
«Mari du bedåre, skjørtet ditt er sikkert nytt!»
«Nei da, det er oppatt-sydd, je slit det fjorde året»
«Men åssen har du vørti sude-latten-tei
Og åssen har du vørti sude-latten-tei
Og åssen kæin du stå og skinne på langande lei???»
«Blusa! Det er tingen!
Den er ny, det ser je nå!»
«Nei, det er den gamle blå
Som strammer over bringen»
«Mari, du bedåre, itt no' nytt og fint og flott?»
«Jo, en kjærest har je fått
Og hæin er ny for året!
Og derfor har je vørti sude-latten-ti
Og derfor har je vørti sude-latten-tei
Og derfor kæin je stå og skinne på langande lei!!!»
Перевод песни Mari Du Bedåre
"Мари, ты превзошла, у тебя есть новый скор? "
"Нейда, дом был куплен в прошлом году в магазине Хасс коре "
" Мари, ты превзошла, твоя юбка, конечно, новая!»
"Нет, это зашито, я перерезал в прошлом году ""но холм, на котором ты был, sude-latten-tei, и холм, на котором ты был sude-latten-tei, и холм кеин, ты стоишь и сияешь на ланганде, устал??" - " Blusa!вот в чем дело!
Это новое, это выглядит сейчас! "
" нет, это старая Синева,
Которая затягивается над брингеном».
"Мари, ты превзошла меня, ничего нового, хорошего и отличного? "
" конечно, у меня есть подружка,
И Хэйн новенькая в этом году!
И поэтому у меня есть je vorti sude-latten-ti,
И поэтому у je vorti есть sude-latten-tei,
И поэтому kæin je стоит и сияет на ланганде, уставший!!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы