Me tiraste una mañana la guitarra en el jardín,
Me diste la despedida y no tengo dónde ir.
Caminando a la deriva, así no puedo seguir,
Tendrías que cambiar de vida, me decías,
O te vas a morir.
Oh, no, no, la vida es así,
Después de todo, no eras para mí.
No, no, no, no, no hay porqué llorar,
No hay mejor remedio que la libertad.
Me la pasaba todo el día en la mesa de algún bar,
Celebrando con amigos, Margaritas y alquitrán.
Ahora estoy tan solo y me siento feliz,
Más vale libre en esta vida, que mujeres por quien sufrir.
Oh, no, no, la vida es así,
Después de todo, no eras para mí.
No, no, no, no, no hay porqué llorar,
No hay mejor remedio que la libertad.
No, no, no, la vida es así,
Después de todo, no eras para mí.
No eras para mí.
No, no, no, no, no, no eras para mí.
Перевод песни Margaritas y Alquitrán
Однажды утром ты бросил мне гитару в саду.,
Ты дал мне прощание, и мне некуда идти.
Идя по дрейфу, так что я не могу продолжать.,
Тебе придется изменить свою жизнь, ты говорил мне,,
Или ты умрешь.
О, Нет, нет, жизнь такая.,
В конце концов, ты был не для меня.
Нет, нет, нет, нет, не нужно плакать.,
Нет лучшего средства, чем свобода.
Я проводил весь день за столом в каком-то баре.,
Празднование с друзьями, маргаритками и дегтем.
Теперь я так одинок и чувствую себя счастливым.,
Лучше быть свободным в этой жизни, чем страдать за женщин.
О, Нет, нет, жизнь такая.,
В конце концов, ты был не для меня.
Нет, нет, нет, нет, не нужно плакать.,
Нет лучшего средства, чем свобода.
Нет, нет, нет, жизнь такая.,
В конце концов, ты был не для меня.
Ты был не для меня.
Нет, нет, нет, нет, нет, ты не для меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы