Quisiera amanecer
Y amanecer en la mar,
«Dormío"sobre la arena
Entre la espuma y la sal.
Ay, la noche la envuelve
Con manto de estrella
Y un batir de alas
Se escucha a lo lejos
Y en mi pensamiento
Que nunca se pierda
La dulce mirada
De tus ojos negros.
Desde que me vine,
Desde que no bebo
La sal de tus playas.
Desde que me vine,
Desde que no tengo
El sol de tu bahía.
Desde que te dije,
Que yo me marchaba
Que no volvería.
No encuentro el motivo
«Pa"seguir viviendo
Sin tus alegrías.
Ay, mi Cai.
No llega el momento
De mirar tu cielo
De pisar tus calles, Cai.
Como puede ser
Que una melodía
Me erice la piel.
Que una simple nota
Me haga estremecer
«Toíto mi sentío»,
«Toíco mi sentío».
Cómo puede ser
Que escuchando poco
Me sienta nacer.
Перевод песни Manto de estrellas
Я хотел бы рассвета
И рассвет в море,
"Спал" на песке
Между пеной и солью.
Увы, ночь окутывает ее.
Со звездной мантией
И взмах крыльев
Слышно вдалеке.
И в моей мысли
Вы никогда не пропустите
Сладкий взгляд
От твоих черных глаз.
С тех пор, как я пришел.,
С тех пор, как я не пью.
Соль с ваших пляжей.
С тех пор, как я пришел.,
С тех пор, как у меня нет
Солнце твоей бухты.
С тех пор, как я сказал тебе,,
Что я ухожу.
Что он не вернется.
Я не могу найти причину.
"Па" продолжать жить
Без твоих радостей.
О, мой Цай.
Время не приходит.
Глядя на твое небо,
Ступай по своим улицам, Кай.
Как это может быть
Что мелодия
У меня кожа дергается.
Что простая нота
Заставь меня вздрогнуть.
«Toíto мое дыхание»,
"Я ощущаю свое чувство"»
Как это может быть
Что слушает мало
Я чувствую себя рожденным.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы