Verse One
Chillin' with «E» and Parris up in the club / V. I.P. staff got us trying to
pay for some bub' / I see this figure on the dance floor so I walk through /
this girl is lip syncing to Ne-Yo's «Because of You» / I walked up and put my
arms around her and her friend / hoping that my being forward probably wouldn’t
offend / «E» and «P» then announce that they ready to bounce / gave em' a pound
each cos I’m staying put and they out / now I walk back over so cool like gum /
and I whispered to this girl, what’s your name? Where you from? / She said Mana
from Kanagawa, she was sexy as hell / close danced for half an hour and I love
how she smelled / sweet feminine fragrance with long brown hair / she didn’t
know that I was famous, no she wasn’t aware / but she quickly found out and
became all shy / which probably made her more cuter but I couldn’t say why,
Ms Kanagawa
so what can I say? / I don’t know, I just don’t know / and what can I do?
/ I don’t know, I just don’t know
Verse Two
She didn’t speak much English so it’s hard to converse / but she asked me what
I’m drinking, I was dying of thirst / I said «a China Blue cocktail loaded with
ice» / she came back, took a sip, so refreshingly nice / I’m thinking she must
be the most prettiest thing / the type of girl that you want for just more than
a fling / plus I loved the way she moved to the musical grooves / I got to try
and go through cos I got nothing to lose / she wore faux fur boots or maybe
they real / cupid got me in a handcuffs, he knows how I feel / Mana from
Kanagawa, capital Yokohama / is she from Kawasaki? Or maybe Kamakura?
/ I wanted to explore her but that’s if she let me / and now I’m trying to
tell her but she probably don’t get me so / as we say in London «I probably got
to allow her» / but she the beautifulist from Kanagawa
so what can I say? / I don’t know, I just don’t know / and what can I do?
/ I don’t know, I just don’t know
Verse Three
She said she worked at the dentist as an apprentice / compared to an MC,
very momentous / she sent me a photo of her and Yasuko / I’m looking for her
weakness searching for loopholes / but no way through cos she don’t understand
me / I feel like I kid who has lost all his candy / unhand me, yo' but she so
damn gorgeous / enough to make me write this and wanna record this / she’s
flawless and got such a nice personality / but everything is fantasy and never
reality / knowing how it is to be lost in translation / our telephone calls
don’t get no duration / Mana from Kanagawa, capital Yokohama / is she from
Kawasaki? Or maybe Kamakura? / I wanted to explore her / cos truthfully I adore
her
so what can I say? / I don’t know, I just don’t know / and what can I do?
/ I don’t know, I just don’t know
Перевод песни Mana the Girl From Kanagawa
Куплет один, расслабляясь с «E» и Пэррисом в клубе / V. I. P. staff заставил нас попытаться заплатить за какую-то бабу / я вижу эту фигуру на танцполе, поэтому я прохожу мимо / Эта девушка по губам, синхронизируясь с «Ne-Yo» из-за тебя « / я подошел и обнял ее и ее друга / надеясь, что мое движение вперед, вероятно, не обидит / » E «и» P", а затем объявит, что они готовы подпрыгнуть / дал им по фунту каждый, потому что я остаюсь, и они выходят / теперь я люблю жвачку, и я прошептал этой девушке, Как тебя зовут? откуда ты? / Она сказала Мана из Канагавы, она была чертовски сексуальна / близко танцевала в течение получаса, и мне нравится, как она пахла / сладкий женский аромат с длинными каштановыми волосами / она не знала, что я знаменит, нет, она не знала, но она быстро узнала и стала застенчивой / что, вероятно, сделало ее более привлекательной, но я не мог сказать почему, Мисс Канагава
так что я могу сказать? / я не знаю, я просто не знаю, и что я могу сделать?
Я не знаю, я просто не знаю.
Второй Куплет.
Она не говорила по-английски, так что трудно говорить , но она спросила меня, что
Я пью, я умирал от жажды / я сказал: «голубой коктейль из Китая, наполненный льдом» / она вернулась, сделала глоток, так освежающе приятно / я думаю, что она должна быть самой красивой девушкой / той девушкой, которую ты хочешь просто больше, чем бросить / плюс мне нравилось, как она переехала в музыкальные грувы / мне нужно попытаться пройти, потому что мне нечего терять / она носила ботинки из искусственного меха или, может быть, они настоящие / купидоны заставили меня в наручниках, он знает, как я себя чувствую / Мана из Иокогамы, она из Иокогамы / Канагавы, она из из Кавасаки? или, может, Камакура?
Я хотел исследовать ее, но это если она позволила мне, и теперь я пытаюсь
сказать ей, но она, вероятно, не понимает меня так, как мы говорим в Лондоне: "я, вероятно, должен
позволить ей", но она-красавица из Канагавы.
так что я могу сказать? / я не знаю, я просто не знаю, и что я могу сделать?
Я не знаю, я просто не знаю.
Третий Куплет.
Она сказала, что работала у дантиста в качестве ученика / по сравнению с MC,
очень важно / она прислала мне ее фото и Ясуко / я ищу ее
слабость, ищу лазейки / но никак не могу, потому что она не понимает.
я / я чувствую, что я ребенок, который потерял все свои конфеты / отпусти меня, йоу, но она так чертовски великолепна / достаточно, чтобы заставить меня написать это и захотеть записать это / она безупречна и получила такую приятную личность / но все это фантазия и никогда не реальность / зная, как это быть потерянным в переводе / наши телефонные звонки не получают никакой продолжительности / маны из Канагавы, столицы Йокогамы / она из Канагавы.
Кавасаки? или, может быть, Камакура? / я хотел исследовать ее / потому что, честно говоря, я обожаю
ее .
так что я могу сказать? / я не знаю, я просто не знаю, и что я могу сделать?
Я не знаю, я просто не знаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы