Grab a bag and hit the beach
Chew on the stems and plant the seeds
The best things in life are free
A sunny day and a soft breeze
That’s just me and that’s who I’d be
If I was a man in the sixties
A firm believer in LSD
If I was a man in the sixties
Walk around on my bare feet
Burned my draft card in the street
Share a van with no back seats
Spend my time just smoking weed
That’s just me and that’s who I’d be
If I was a man in the sixties
A firm believer in love and peace
If I was a man in the sixties
«Electric Kool-Aid» hosted acid parties
«Electric Kool-Aid» hosted acid parties
I bet I’d be a funner man
If I was a man in the sixties
I bet I’d be a funner man
If I was a man in the sixties
The «tune in, turn on, and drop out» generation
Was a renaissance in human thought
Summer winter
Fall or spring
Wouldn’t matter
I’d always sing
Revolution
All around
Burn the institution
Down to the ground
Fight the fury
With a hug
Putting flowers
In the barrels of guns
That’s just me and that’s who I’d be
If I was a man in the sixties
A firm believer love and peace
If I was a man in the sixties
That’s just me and that’s who I’d be
If I was a man in the sixties
A firm believer in LSD
If I was a man in the sixties
I bet I’d be a funner man
If I was a man in the sixties
I bet I’d be a funner man
If I was a man in the sixties
Перевод песни Man in the Sixties
Хватай сумку и отправляйся на пляж.
Жуй на стеблях и сажай семена,
Лучшие вещи в жизни бесплатны,
Солнечный день и легкий ветерок,
Это только я, и это то, кем я был бы.
Если бы я был мужчиной в шестидесятых,
Твердо верящим в ЛСД.
Если бы я был мужчиной в шестидесятых,
Ходил бы на босых ногах,
Сжег свою карту на улице,
Разделил бы фургон без задних сидений,
Проводил бы время, просто куря травку,
Это только я, и я был бы таким.
Если бы я был мужчиной в шестидесятых,
Твердо верящим в любовь и мир.
Если бы я был человеком в шестидесятых «
электрический Kool-Aid», принимал бы кислотные вечеринки «
электрический Kool-Aid», проводил бы кислотные вечеринки,
Бьюсь об заклад, я был бы фаннером.
Если бы я был мужчиной в шестидесятых,
Бьюсь об заклад, я был бы фаннером.
Если бы я был человеком в шестидесятых,
Поколение «tune in, turn on and drop out»
Было возрождением в человеческой мысли,
Летняя зима,
Осень или весна
Не имели
Бы значения, я всегда пел бы
Революция
Вокруг
Сжигает заведение
Дотла.
Боритесь с яростью,
Обнимая,
Кладя цветы
В бочки с оружием,
Это только я и тот, кем я был бы.
Если бы я был мужчиной в шестидесятых,
Верующим в любовь и мир.
Если бы я был мужчиной в шестидесятых,
Это был бы только я, и я был бы таким.
Если бы я был мужчиной в шестидесятых,
Твердо верящим в ЛСД.
Если бы я был мужчиной в шестидесятых,
Бьюсь об заклад, я был бы фаннером.
Если бы я был мужчиной в шестидесятых,
Бьюсь об заклад, я был бы фаннером.
Если бы я был мужчиной в шестидесятых.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы