Can I tell you a secret?
About a man from Pennsylvania
Do you promise to keep it
Locked away in a safe for goodness sake
Bah bah bah, bah da da bah bah
Bah bah bah, bah bah bah
Bah bah bah, bah da da bah bah
Bah bah bah, bah bah bah
It was never mine to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Got a story about a man in Massachusetts
And if you ever do meet him
You would never know his face from another
Baby, he’ll give you a penny
For your thoughts and a dime for your story
You heard from a thief in Chicago
About a man from Pennsylvania
It was never mine to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
It was never mine to take
But I heard from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
But you read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Can you ever trust what you hear
When you play a game of telephone?
So I preach it from the pulpit
Like you heard a strained note
Chased it from God’s own mouth
I know He gave it to ya
It was never yours to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
It was never yours to take (yours to take)
But I heard from a thief in Chi-town
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Learned to write fiction from his mother in Monterey
Перевод песни Man from Pennsylvania
Могу я рассказать тебе секрет?
О Человеке из Пенсильвании.
Обещаешь ли ты сохранить это?
Запертый в сейфе ради
Всего святого, бах бах бах бах, бах да бах бах
Бах бах бах, бах бах бах
Бах бах бах, бах да бах бах
Бах бах, бах бах бах бах
Это никогда не было моим,
Но я слышал это от вора в Чикаго.
Кто украл его у официантки в заливе, кто читал его на губах незнакомца, который научился писать фантастику от своей матери в Монтерее, получил историю о человеке в Массачусетсе, и если вы когда-нибудь встретите его, вы никогда не узнаете его лицо от другого ребенка, он даст вам пенни за ваши мысли и десять центов за вашу историю, которую вы слышали от вора в Чикаго о Человеке из Пенсильвании, который никогда не был моим, но я слышал это от вора в Чикаго
Кто украл его у официантки в заливе,
Кто читал его на устах незнакомца,
Он никогда не был моим,
Но я слышал от вора в Чикаго.
Кто украл его у официантки в заливе,
Но ты читаешь его на устах незнакомца,
Который научился писать фантастику от своей матери в Монтерее?
Можешь ли ты когда-нибудь доверять тому, что слышишь,
Играя в телефонную игру?
Так что я проповедую это с трибуны,
Словно ты слышал напряженную ноту,
Прогнавшую ее из уст самого Бога.
Я знаю, что он дал это тебе.
Это никогда не было твоим,
Но я слышал это от вора в Чикаго.
Кто украл его у официантки в заливе,
Кто читал его на устах незнакомца,
Он никогда не был твоим, чтобы забрать (твоим, чтобы забрать)
, но я слышал от вора в чи-Тауне.
Кто украл его у официантки в заливе,
Кто читал его на губах незнакомца,
Который научился писать фантастику от своей матери в Монтерее,
Научился писать фантастику от своей матери в Монтерее.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы