Kom just på
Mitt i villervallan, broder Allan står
På en båt
Helt genomvåt i en Hollies-låt
Förlåt Susanne det blir så här ibland
När jag gräver upp gammalt damm
Och ser tillbaka
Man blir yr
Man tar fyr
Tum för tum
I mitt rum
Kom just på
Hur vi möttes i en vrå på ett diskotek
Kanske 82 du var söt i lockigt hår
Susanne det blir så här ibland
Jag gräver bland gammalt damm
Och flyr tillbaka
Man blir yr
Man tar fyr
Tar en chans
Får åka ambulans
Kom just på
Den som spar han har, det är tur att du finns kvar
Här hos mig
Annars hade jag nog ägnat all min tid åt dig
Jag hade letat efter dig
Jag hade letat efter en vän
Värd att leta efter
Man blir yr
Man tar fyr
Man blir kär
Och blir så här
Man blir yr
Man tar fyr
Man blir kär
Och blir så här
Man blir yr
Man blir yr
Man blir kär
Och blir så här
Перевод песни Man blir yr
Просто давай!
Посреди виллерваллана брат Аллан стоит
На лодке,
Полностью пропитанной песней Холлис,
Прости, Сюзанна.
Когда я выкапываю старую пыль
И оглядываюсь назад.
У тебя кружится
Голова, человек берет Маяк
Дюйм за дюймом
В моей комнате,
Просто давай.
Как мы встретились в углу на дискотеке,
Может быть, 82, ты была милой в кудрявых волосах,
Сюзанна, иногда так бывает.
Я роюсь среди старой пыли
И убегаю назад.
У тебя кружится
Голова, человек берет Маяк,
Рискуя.
Может быть, скорая помощь просто придет, кто бы ни был у него, хорошо, что ты все еще там.
В
Противном случае, я бы, наверное, проводил с тобой все свое время.
Я бы искал тебя.
Я искал себе друга.
Стоит искать.
У тебя кружится
Голова, у тебя Маяк,
Ты влюбляешься
И становишься таким,
У тебя кружится
Голова, у тебя Маяк,
Ты влюбляешься
И становишься таким,
У тебя кружится
Голова, у тебя кружится голова.
Ты влюбляешься
И становишься такой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы