Pomalo sumnjam
U stvari se jo uvek previ e seæam
Da puno boli
Da sam sve dalji ako ljubav je veæa
To nije bolest
Malignitet najlep ih oseæanja
I nemam reèi opravdanja
Jer sam sebi branim da te pogledam
To vi e neæu
Ne mogu vi e da toleri em sebi
Da te iz straha
Guram u stranu, da sam grub prema tebi
Ponavljam isto
I radim tako da ne naru im sistem
U stalnom grèu
U stalnom strahu da ne dozvolim sebi da te pogledam
Jo samo malo
Jo samo malo, da izdr im to stanje
Jo samo malo
Jo malo truda, biæu jaèi od sebe
Jo malo srca
Jer samo ljubav æe ohrabriti slabe
Mada je tesko
Jako je te ko da se pravim da smem da te pogledam
Перевод песни Malignitet
Немного сомнений,
На самом деле, это все еще слишком
Много боли.
Я дальше, если любовь больше,
Это не болезнь,
Злословящая самых красивых из них,
Осея, и я не говорю оправданий,
Потому что я сам защищаюсь, чтобы посмотреть на тебя,
Что ты не ...
Разве ты не можешь терпеть меня
Из страха,
Отталкивая в сторону, я был груб с тобой?
Повторяю то же
Самое, и я делаю это, чтобы не нарушать их систему
В постоянном Гре,
В постоянном страхе, что я не позволю себе смотреть на тебя.
Джо, совсем чуть-чуть,
Джо, совсем чуть-чуть, чтобы издрить им ситуацию,
Джо, совсем чуть-чуть,
Джо, немного усилий, я буду сильнее тебя.
Джо, маленькое сердце,
Потому что только любовь воодушевит слабых,
Хотя это трудно,
Это ты, кто притворяется, что я могу смотреть на тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы