P: En el mismo portal vivíamos
Mi amigo y yo…
La misma fantasía en el juego teníamos
Mi amigo y yo…
Del mismo cigarrillo fumábamos
Escondidos del mundo…
Los mismos «cates» en el cole llevábamos
Mi amigo y yo…
Maldito amigo, ladrón de amores…
Maldito amigo, ladrón de ilusiones…
Mi sacerdote de confesiones
Me traicionó…
J: El salía con una chica
Y una tarde a mí me la presentó…
Aquella tarde tendríamos juicio
Y de acusado al amor
Maldito amigo, ladrón de amores…
Maldito amigo, ladrón de ilusiones…
Mi sacerdote de confesiones
Me traicionó…
En el mismo portal vivíamos
Mi amigo y yo…
La misma fantasía en el juego teníamos
Mi amigo y yo…
Y de aquel problema de niños
Hoy estamos desnudos…
¡Qué tontos fuimos, haber reñido!!!
¡Qué niños fuimos al llamarnos
Maldito amigo!!!
Un maldito amigo, mi amigo
Nunca existió…
Un maldito amigo, mi amigo
Nunca existió…
Перевод песни Maldito Amigo
Вопрос: в одном портале мы жили
Мой друг и я…
Та же фантазия в игре у нас была
Мой друг и я…
Из той же сигареты мы курили
Спрятанные от мира…
Те же "Кейтс" в школе носили
Мой друг и я…
Проклятый друг, вор любви.…
Проклятый друг, вор иллюзий.…
Мой священник исповедей
Он предал меня.…
J: он встречался с девушкой
И однажды днем он познакомил меня с ней.…
В тот день у нас был бы суд.
И от любви
Проклятый друг, вор любви.…
Проклятый друг, вор иллюзий.…
Мой священник исповедей
Он предал меня.…
В одном портале мы жили
Мой друг и я…
Та же фантазия в игре у нас была
Мой друг и я…
И от этой проблемы с детьми
Сегодня мы голые…
Какие мы были дураки, ругались!!!
Какими детьми мы были, когда звонили друг другу
Чертов друг!!!
Чертов друг, мой друг.
Он никогда не существовал.…
Чертов друг, мой друг.
Он никогда не существовал.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы