Oh mahal kong bayan dahil sa iyong kagandahan
Maraming nag hangad sa’yong mananakop na dayuhan
Ang katahimikan mo ay kanilang ginulo
Ngunit may nagtanggol sa’yo mga bayaning Filipino
Nagkaisang lumaban para sa ating kalayaan
Bayaning matatapang bayani ng ating bayan
Hindi malilimutan ang kani lang kadakilaan
Ang pag ibig sa bayan humantong man sa kamatayan
Ngayong Malaya na, Malaya ba?
Malayang gumawa ng masama
Oh mahal kong bayan ito ba ang kalayaan
Kung ang sarili mong anak ay nagpapatayan
Mga asal dayuhan sa sariling bayan
Mga bagong bayani sa sariling kapakanan
Oh mahal kong bayan na ngayo’y nahihirapan
Perlas ng silanganan bakit dinumihan
Ang ating kalayaan para sa kapayapaan
At hindi ang kalayaang gumawa ng kasamaan
Перевод песни Malaya Ba
О, дорогой город из-за твоей красоты,
Многие из твоих чужеземных завоевателей.
Тишина, ты их отвлекла,
Но кто-то защищал тебя, филиппинские герои
Объединились, противостояние за нашу свободу.
Герои нашего города.
Незабываемое индивидуальное возвышение,
Любовь к городу ведет человека к смерти.
Теперь это бесплатно, это бесплатно?
Свободно творить зло.
Каков номер телефона исторического общества Вестбрука в Уэстбруке, штат Мэн?
Если твой собственный ребенок помогает тебе.
Манеры чужеземцев на родине,
Новые герои в целесообразности.
О, дорогие люди, которые сейчас борются
С жемчужиной Востока, почему она осквернила
Нашу свободу ради мира,
А не свободу творить зло?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы