U maloj kuci negde kod Knina
Srpkinja majka hranila sina
hranila sina sa ruke dvije
mazila majka, al' zivot nije
Ref.
Krajina pozvala, majka poslala
jedinca svoga, moleci Boga
cuvaj ga, cuvaj, saptala Bogu
cuvaj ga, cuvaj, kad ja ne mogu
U maloj kuci svetla ne gore
u njoj je tama do rujne zore
u zoru vjetar s Dinare bridi
dos’o jedinac da majku vidi
Ref.
Ognjiste hladno, vatre ni zara
uzalud zove, evo me, stara
u maloj kuci dok zora zori
jedan se junak sa tugom bori
Ref.
Перевод песни Mala kuca
В маленьком доме где-то в районе Книна,
Мать серба кормит сына,
Я кормил своего сына двумя руками,
гладил мать, но жизнь-нет.
Ref.
Краина позвала, мать послала
только сына своего, слава Богу.
позаботься о нем, позаботься, саптала, Бог,
позаботься о нем, позаботься о том, когда я не могу
В маленьком доме, загораюсь
в темноте, чтобы руйне рассвет
на рассвете ветер с динарами, Бриди
Дос, единственный ребенок для матери.
Ref.
Каминный холод, огонь или Зара
напрасно его зовут, вот я, старый
в маленьком домике до рассвета, рассвет
одного героя-с печалью сражаюсь.
Ref.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы