I’m sick of putting you down, pushing you around
I’m tired of making you feel like you are an eel
I tend to open my yap, make you feel like crap
And I think that you oughtta kick me out on my ass
Cause I’m tired of making you cry
(I'm tired of making you cry)
Cause I’m tired of making you cry
(I'm tired of making you cry)
Cause I’m tired of making you cry
(I'm tired of making you cry)
I’m tired of making you cry
Why do you put up with my crybaby shit?
I sit there eating your food, I’m in a bad mood
I’m bored or mad so I verbally harass you
My way of showing my love I give you a shove, I suck yeah
And I’m tired of making you cry
(I'm tired of making you cry)
I’m tired of making you cry
(I'm tired of making you cry)
Cause I’m tired of making you cry
(I'm tired of making you cry)
Cause I’m tired of making you cry
Tired of being a fuck
Tired of wasting your time
Перевод песни Making You Cry
Меня тошнит от того, что я унижаю тебя, отталкиваю.
Я устал заставлять тебя чувствовать, что ты угорь, я склонен открывать свой ЯП, заставлять тебя чувствовать себя дерьмом, и я думаю, что ты должен вышвырнуть меня из моей задницы, потому что я устал заставлять тебя плакать (я устал заставлять тебя плакать), потому что я устал заставлять тебя плакать (я устал заставлять тебя плакать), потому что я устал заставлять тебя плакать (я устал заставлять тебя плакать)
Я устал заставлять тебя плакать.
Почему ты терпишь мое плаксивое дерьмо?
Я сижу и ем твою еду, у меня плохое настроение.
Мне скучно или безумно, поэтому я устно домогаюсь тебя.
Мой способ показать свою любовь, я дам тебе толчок, я сосу, да.
И я устал заставлять тебя плакать (
я устал заставлять тебя плакать).
Я устал заставлять тебя плакать (
я устал заставлять тебя плакать)
, потому что я устал заставлять тебя плакать (
я устал заставлять тебя плакать)
, потому что я устал заставлять тебя плакать.
Устал быть
Е***, устал тратить свое время.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы