Yeah! See the milk’s in the fridge
And it’s turning into cheese
If I’m so smart; how come I ain’t rich?
— No one knows’n’no one sees…
My moral compass went out of course
And I ran aground
U gotta watch how you get…
— But what the hell what the heck!
-- I mean, I wrote out the check!
It ain’t the money you got / No it’s the money you spend
It ain’t funny makin' fun of money
— See it’s already a mess
It ain’t funny makin' fun of money
The Visa’s, Diner’s’n’Master, Express
The cold hand of currency
Grips my heart at night
Right now it’s raining unpaid bills
From an unknown height.
Though the story ain’t that funny
There was once when I had money
I act like I got it / Pretend I know
— It's minus 500,000…
It ain’t the money you got. / No it’s the money u spend
It ain’t funny makin' fun of money
See, it’s already a mess
It ain’t funny makin' fun of money
The Visa’s, Diner’s’n’Master, X-press…
— Makin' fun o' money
It’s the D.A.D.'n' the I.R.S.
Yeah! I ain’t got no hot water
And the cold’s running thin.
I keep conversations from a public phone
— In this place I call home; I’m livin' in…
Makin' fun of money
$'n'all…
Makin' fun of money
All rolled up in a ball.
Makin' fun of money
And with a tremblin' hand:
Makin' fun of money
— I pay what I can
It ain’t funny makin' fun of money
— No, it’s already a mess
It ain’t funny makin' fun of money
The Visa’s, Diner’s’n’Master, X-press
It ain’t funny makin' fun of money
The D.A.D.'n'the I.R.S.
It ain’t funny makin' fun of money
Yeah! It’s already a mess
It ain’t funny makin' fun of money
No’n’I know; 'Coz I tried it?!
It ain’t funny makin' fun of money
— It ain’t funny no!
It ain’t funny makin' fun of money
— I'm way behind
It ain’t funny makin' fun of money
It ain’t funny makin' fun of money
Перевод песни Makin' Fun of Money
Да! видишь, молоко в холодильнике
И превращается в сыр,
Если я такая умная; почему я не богата?
- Никто не знает, никто не видит...
Мой нравственный компас вышел из себя.
И я сел на мель.
Ты должен смотреть, как ты... -
но какого черта, какого черта!
- В смысле, я выписал чек!
Это не деньги, которые у тебя есть, нет, это деньги,
Которые ты тратишь, это не смешно, веселиться над деньгами-
Смотри, это уже беспорядок,
Это не смешно, веселиться над деньгами,
Виза, столовая, мастер, Экспресс.
Холодная рука валюты
Сжимает мое сердце ночью,
Прямо сейчас идет дождь из неоплаченных счетов
С неизвестной высоты.
Хотя история не такая уж и забавная.
Когда-то у меня были деньги.
Я веду себя так, будто у меня есть это / притворяюсь, что знаю-это минус 500 000... это не те деньги, что у тебя есть. / нет, это деньги, которые ты тратишь, это не смешно, высмеивая деньги, это уже не смешно, высмеивая деньги, виза, заведующая кафе, X-press... — высмеивая деньги, это D. A. D.
Да! у меня нет горячей воды,
И холод слабеет.
Я держу разговоры с телефона —
в этом месте я звоню домой; я живу в ...
Высмеиваю деньги.
$'n'all ...
Высмеиваю деньги,
Закатанные в клубок.
Я смеюсь над деньгами
И дрожащей рукой:
Смеюсь над деньгами-
я плачу за то, что могу,
Это не смешно, смеюсь над деньгами-
нет, это уже беспорядок,
Это не смешно, смеюсь над деньгами,
Виза, закусочная и мастер, Икс-Пресс,
Это не смешно, смеюсь над деньгами.
Это не смешно, когда смеешься над деньгами,
Да! это уже беспорядок,
Это не смешно, когда смеешься над деньгами,
Нет, я знаю; потому что я пробовал это?!
Это не смешно-смеяться над деньгами-
это не смешно, нет!
Это не смешно-смеяться над деньгами-
я далеко позади —
Это не смешно, когда смеешься над деньгами,
Это не смешно, когда смеешься над деньгами.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы