Should i be concerned with major television events
Or what about the money that i take and i spend
I’m in the middle of a very weird decent
I wanna take you down, take you down, take you
Somewhere that you feel you belong
Where your feet are never dragging along
There ain’t no doubt on whether this is right or wrong
I wanna break you down, break you down, break you
Out of this self-made tiny cocoon
We’ll have to aim high, and aim high
If we’re ever gonna shoot the moon, shoot the moon, shoot them
I’ll hand you over to the local police
You’re gettin sorta friendly with the nearly deceased
My medication isn’t on a slow release
I wanna shake you down, shake you down, shake you down
Shake you down, shake you down
Перевод песни Major Television Events
Должен ли я быть связан с крупными телевизионными событиями
Или как насчет денег, которые я беру и трачу?
Я посреди очень странного приличия.
Я хочу сбить тебя с ног, сбить с ног, отвезти
Туда, где ты чувствуешь, что твое место.
Там, где твои ноги никогда не тянутся,
Нет сомнений в том, правильно это или нет.
Я хочу сломить тебя, сломить тебя,
Вырвать из этого самодельного крошечного кокона,
Мы должны целиться высоко и целиться высоко.
Если мы когда-нибудь будем стрелять в Луну, стрелять в Луну, стрелять в них,
Я передам тебя в местную полицию,
Ты вроде как дружишь с почти умершим.
Мое лекарство не медленно отпускается.
Я хочу встряхнуть тебя, встряхнуть тебя, встряхнуть тебя,
Встряхнуть тебя, встряхнуть тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы