Não sei se é certo pra você
Mas por aqui já deu pra ver
Mesmo espalhados ao redor
Meus passos seguem um rumo só
E num hotel lá no Japão
Vi o amor vencer o tédio
Por isso a hora é de vibrar
Mais um romance tem remédio
Não deixe idéia de não ou talvez
Que talvez atrapalha
O amor é um descanso
Quando a gente quer ir lá
Não há perigo no mundo
Que te impeça de chegar
Caminhando sem receio
Vou brincar no seu jardim
De virada desço o queixo
E rio amarelo
Agora é hora de vibrar
Mais um romance tem remédio
Vou viajar lá longe tem
O coração de mais alguém
Não deixe idéia de não ou talvez
Que talvez atrapalha
Перевод песни Mais Alguém
Не знаю, правильно ли это для вас
Но здесь уже дал, чтобы посмотреть,
Даже, разбросанных вокруг
Мои шаги следуют один курс только
И в отеле там в Японии
Я видел любовь победить скуку
За это время вибрировать
Еще один роман есть лекарство
Не позволяйте идея, или, может быть, не
Что, возможно, мешает
Любовь-это расслабление
Когда мы хотим пойти туда
Нет никакой опасности в мире
Что мешает вам добраться
Хожу без страха
Я буду играть в ваш сад
Расстроен я спускаюсь, подбородок
И желтая река
Теперь пришло время, чтобы вибрировать
Еще один роман есть лекарство
Я буду путешествовать там, далеко, есть
Сердце кто-то
Не позволяйте идея, или, может быть, не
Что, возможно, мешает
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы