Read all about it! Murder in Whitechapel
Down the Grave Maurice
Maf, a star of Music Hall
Gunned down mid-song
By unknown assailants
So I confess I couldn’t bear being less famous
Oh what misfortunes in this day and age
Befall the Whitechapel music hall stage!
A variety PacMan, I swallowed his fame
There and then, when I gunned poor Matthew down
(Murder most 'orrible)
Maf had it all, the love of the public
The wit of Lennie Bruce, Bill Hicks, and Peter Cook
Beautiful women, a daughter called Ushka
A career in music hall, Bathshebas and babushkas
Oh what misfortunes occur in this age
You can never be sure you’ll leave the stage
As you came on it
A fat Space Invader, I flattened his fame
That day I gunned poor Matthew down
(I 'ope you’re ashamed of yourself)
Singer, philanderer, drinker and coprophile
Born in Batley, Leeds, adorned in orange rosary beads
'I am nobody' engraved on the bracelet
He wore around his wrist in Dickensian copperplate
I made my confession to Didsbury police
I’d hoped to kill Morrissey, but neither of us could get arrested
Oh what misfortunes, what sufferings and pain
I have brought upon the halls of old Brick Lane!
(Or could he be sane?)
(To my eternal shame)
Read all about it! Murder in Whitechapel
Down the Grave Maurice
Momus, star of Music Hall
Gunned down mid-song --
Перевод песни Maf
Читай все об этом: Убийство в Уайтчепеле
В могиле Морис
МАФ, звезда мюзик-холла,
Застреленная в середине песни
Неизвестными нападавшими,
Поэтому я признаюсь, что не могу быть менее знаменитым.
О, какие несчастья в этот день и век
Постигают сцену Уайтчепела!
Эстрадный Пакман, я поглотил его славу.
Там и тогда, когда я застрелил бедного Мэттью (
убийство самого ужасного)
, у МАФа было все, любовь публики,
Остроумие Ленни Брюса, Билла Хикса и Питера Кука,
Красивые женщины, дочь по имени ушка,
Карьера в музыкальном зале, Батшеба и бабушки.
О, какие несчастья случаются в этом возрасте,
Ты никогда не можешь быть уверен, что покинешь сцену,
Когда выйдешь на нее.
Толстый Космический захватчик, я сравнял с землей его славу
В тот день, я застрелил бедного Мэттью.
(Я думаю, тебе стыдно за себя)
Певец, мещанин, пьяница и копрофиль.
Родился в Батли, Лидс, украшен оранжевыми четками.
"Я никто", выгравированный на браслете.
Он носил на запястье Диккенсанскую медную доску.
Я признался полиции Дидсбери,
Я надеялся убить Моррисси, но никто из нас не мог быть арестован.
О, какие несчастья, какие страдания и боль
Я причинил залам старого Кирпичного переулка!
(Или он может быть в здравом уме?) (
к моему Вечному стыду)
Прочти все об этом: Убийство в Уайтчепеле
В могиле Морис
Момус, звезда мюзик-холла,
Застреленная в середине песни ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы