Fierro negro que duermes
Fierro negro que gimes
Por cada poro un grito
De desconsolacion
Las cenizas ardidas
Sobre la tierra triste
Los caldos en que el bronce
Derritio su dolor
Aves
De quien lejano pais
Desventurado graznaron
En la noche dolorosa
Y sin fin
Y el grito se me crispa
Como un nervio enroscado
O como la cuerda rota
De un violin
Cada maquina tiene una pupila abierta
Para mirarme a mi
Para mirarme a mi
En las
En las paredes vuelan
Las interrogaciones
Florecen las bigornias
En las almas de los bronces
Y hay un temblor de negro
En los cuartos desiertos
Y entre la noche negra
Desesperadas corren
Y sollozan las almas
De los obreros
Muertos
Nela
Перевод песни Maestranzas de Noche
Черный зверь, который спит,
Черный зверь, который стонет,
Для каждой поры один крик
От разбитого сердца
Пылающий пепел
На печальной земле
Бульоны в которых бронза
Растопил свою боль.
Птицы
От кого далекая страна
Несчастный крикнул:
В мучительную ночь
И без конца
И крик пронзает меня.
Как скрученный нерв.
Или как сломанная веревка
От скрипки
Каждая машина имеет открытый зрачок
Чтобы посмотреть на меня.
Чтобы посмотреть на меня.
В
На стенах летят
Вопросительный знак
Цветут bigornias
В душах бронзы
И есть дрожь черного
В пустынных кварталах
И среди черной ночи
Отчаянные бегут
И рыдают души,
От рабочих
Умершие
Нела
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы