aasmaan, tera mera hua
khwaab ki tarah dhuaan dhuaan
aasmaan, tera mera hua
saans ki tarah ruaan ruaan
jaaye jahan tu jaye
paaye mujhe hi paaye
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyyara main saiyaara
sayyara tu saiyyara
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
your sky, and mine,
has become all smoke, like a dream.
your sky, and mine,
is spread in parts, like breaths.
wherever you go,
you’ll find me only.
these shadows of mine are comprised in you.
planet, I’m a planet now.
Planet, you’re a planet (too).
And we shall meet again in the world of stars now.
tu jo mila to yoon hua
ho gayi poori adhoori si dua
tu jo gaya to le gaya
sang tere mere jeene ki har wajah
since you have met, it has so happened,
as if some unheard wish is fulfilled.
as you left, you took with you
every reason for me to live.
jaaye jahan tu jaye
paaye mujhe hi paaye
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyyara main saiyaara
sayyara tu saiyyara
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
tum pe miti, tum se bani,
tum se hua hai haan khud pe yakeen
tu jo nahi to na sahi,
main hoon yahan to
tu hai yahin kahin.
I’m sacrificed on you, I am made of you,
(as in, am good due to you)
from you only I have belief in myself.
If I am here,
you’re somewhere here only.
jaaye jahan tu jaye
paaye mujhe hi paaye
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyyara main saiyaara
sayyara tu saiyyara
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
Перевод песни Mad 1 More Night
aasmaan, tera mera hua.
хвааб ки тара дхуаан дхуаан
аасмаан, Тера мера Хуа
saans ki tarah ruaan ruaan
jaaye jahan tu jaye
paaye mujhe привет, paaye
саайе Йе мере Хайн туйх мэйн самайе
Сайяра Майн Сайяра
Сайяра ту Сайяра
Ситарон ке Джахан Майн миленге АБ яара,
твое небо и мое,
стали дымом, как сон.
твое небо и мое
разбросаны по частям, как дыхание.
куда бы ты ни пошел,
ты найдешь только меня.
эти мои тени заключены в тебе.
планета, теперь я планета.
Планета, ты тоже планета (тоже).
И мы снова встретимся в мире звезд.
ту Джо Мила-Юн Хуа.
ho gayi poori adhoori si dua
с тех
пор, как ты встретил меня, это случилось, как будто исполняется
какое-то неслыханное желание.
когда ты ушла, ты взяла с собой
все причины, чтобы я жила.
джаай Джахан ту Джей.
paaye mujhe привет, paaye
саайе Йе мере Хайн туйх мэйн самайе
Сайяра Майн Сайяра
Сайяра ту Сайяра
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
tum pe miti, tum se bani,
tum se hua hai haan khud pe yakeen
ту-Джо-Нахи-на-Сахи,
главный Хун-яхань-На-На-На.
ту хай Яхин кахин.
Я принесен в жертву тебе, я сделан из тебя, (
как и в том, что это хорошо благодаря тебе)
от тебя, только я верю в себя.
Если я здесь,
то только ты где-то здесь.
джаай Джахан ту Джей.
paaye mujhe привет, paaye
саайе Йе мере Хайн туйх мэйн самайе
Сайяра Майн Сайяра
Сайяра ту Сайяра
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы