On vaikeeta ymmärtää ihmisiä
Jotka haluu vain väkivaltaa
Onko toisii niin kiva potkii
Joita voisi sen sijaan rakastaa
Rakkautta päälle maan me tänään tänne tarvitaan
Rauhaa ainoastaan ei enää väkivaltaa
Jos ystävää et voi rakastaa niin tartteeks aina tapella
Elämä ois paljon helpompaa ilman väkivaltaa
Mä haluun rakastaa enkä ketään vihata
Jos se ei kelpaa niin antakaa mun olla
Mä haluun vain rakastaa
En haluu ketään vihata
En haluu enää vihata
Jo lapsesta asti vanhemmat sua aina lyö
Kasvat suuremmaksi ja jatkuu verityö
Niin huomaat kuinka tunteesi turtuu
Kun kukaan ei välitä että sydämesi murtuu
Kun ahdistuneisuus kasvaa liian suureksi
Ei sua pidättele mikään
On pakko purkaa paineet jota elämältäsi vain sait
Tapoit parhaan ystäväs, tätäkö elämältäsi hait
Tätäkö elämältäsi hait
Tätäkö elämältäsi hait
Vihaa elämältäsi sait
Перевод песни Mä haluun vaan rakastaa
Трудно понять людей,
Которые хотят только насилия,
Кого так приятно пинать?
Кого ты могла бы любить вместо этого?
Любовь на земле нужна нам сегодня.
Мир - больше никакого насилия.
Если ты не можешь любить друга, ты всегда будешь бороться,
Жизнь была бы гораздо проще без насилия,
Я хочу любить, и никто не ненавидит.
Если этого недостаточно, позволь мне быть.
Я просто хочу любить,
Я не хочу никого ненавидеть,
Я больше не хочу ненавидеть
С тех пор, как я был ребенком, родители всегда били тебя.
Увеличивайся и продолжай работать кровью,
И ты увидишь, как твои чувства онемеют.
Когда никого не волнует, что твое сердце разбивается,
Когда тревога становится слишком большой ,
ничто не сдерживает тебя.
Я должен снять давление с твоей жизни.
Ты убил своего лучшего друга, это твоя жизнь.
Это то, чем ты живешь с акулами?
Это то, чем ты живешь с акулами?
Ненависть, которую ты получил от своей жизни.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы