Todita la noche
Que duermo a tu vera
Me siento dichoso
Me quitaste las ojeras
Todita la noche
Que duermo a tu vera
Me siento dichoso
Ojalá nunca te fueras
Ojalá nunca te fueras
He vuelto a tener apetito
A dejar de sentirme enemigo
Trabajo para vivir bonito
No se me caen los anillos
Si subo subirás conmigo
Si gano ganaras conmigo
Si pierdo perderé yo solo
No quiero hundirte conmigo
No quiero hundirte no
Conmigo, conmigo
Перевод песни Miénteme
Всю ночь
Что я сплю с твоей верой.
Я чувствую себя блаженным.
Ты снял мои темные круги.
Всю ночь
Что я сплю с твоей верой.
Я чувствую себя блаженным.
Хотел бы я, чтобы ты никогда не уходил.
Хотел бы я, чтобы ты никогда не уходил.
У меня снова появился аппетит.
Перестать чувствовать себя врагом.
Я работаю, чтобы жить красиво
Я не уронил кольца.
Если я поднимусь, ты поднимешься со мной.
Если я выиграю, ты выиграешь со мной.
Если я проиграю, я проиграю сам.
Я не хочу тонуть вместе с тобой.
Я не хочу потопить тебя, нет.
Со мной, со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы