I got so much to say but I’m afraid it’ll come out wrong, I’m not
akin to the Eighties thing where you look after number one.
But I won’t rock the boat, 'cause I’m scared what might happen. I won’t rock the boat, 'cause I’m one of the millions, who never seem to do anything. (He never seems to do anything.) I never seem to do anything. (He never seems to do anything.)
And everytime I get the urge to strike out on my own, insecurity
wraps me up, it’s cold outside the fold.
So I won’t rock the boat, 'cause I’m scared what might happen. I won’t rock the boat, 'cause I’m the man who merely threatens, who’s
always saying what he’s gonna do. (He's always saying what he’s gonna
do.) I’m always saying what I’m gonna do. (He's always saying what
he’s gonna do.)
I’m running steady, oh so steady, so safe and sound I could drown.
I’ve had my fill of living in my cosy armchair land, but all my schemes come to a humiliating end.
So I won’t rock the boat, 'cause I’m scared what might happen. I won’t rock the boat, 'cause I’m one of the millions, who’s always
saying what he’s gonna do. (He's always saying what he’s gonna do.)
I’m always saying what I’m gonna do. (He's always saying what he’s
gonna do.)
No I won’t rock no boats. (He's always saying what he’s gonna do.)
Kiss goodbye to my hopes. (He's always saying what he’s gonna do.) I won’t rock no boats. (He's always saying what he’s gonna do.) Life
is easy when you’re being kept afloat. I won’t rock no boats
Перевод песни Mercy
Мне так много нужно сказать, но я боюсь, что все выйдет не так, я не
похож на восьмидесятые, когда ты присматриваешь за номером один.
Но я не буду раскачивать лодку, потому что я боюсь того, что может случиться, я не буду раскачивать лодку, потому что я один из миллионов, которые, кажется, никогда ничего не делают, (он, кажется, никогда ничего не делает) я, кажется, никогда ничего не делаю. (он, кажется, никогда ничего не делает.)
И каждый раз, когда я испытываю желание ударить сам по себе, неуверенность
окутывает меня, за пределами сгиба холодно.
Поэтому я не буду раскачивать лодку, потому что я боюсь того, что может случиться, я не буду раскачивать лодку, потому что я человек, который просто угрожает, который всегда говорит, что он собирается делать, (он всегда говорит, что он собирается делать) я всегда говорю, что я собираюсь делать, (он всегда говорит, что он собирается делать.)
Я бегу спокойно, о, так спокойно, в целости и сохранности, я могу утонуть.
Я был полон жизни в своем уютном кресле, но все мои планы подошли к унизительному концу.
Так что я не буду раскачивать лодку, потому что я боюсь того, что может случиться, я не буду раскачивать лодку, потому что я один из миллионов, кто всегда
говорит, что он собирается делать, (он всегда говорит, что он собирается делать.)
Я всегда говорю то, что собираюсь делать. (он всегда говорит то, что хочет.
собираюсь сделать.)
Нет, я не буду раскачивать лодки. (он всегда говорит, что будет делать.)
Поцелуй на прощанье мои надежды. (он всегда говорит, что будет делать.) я не буду раскачивать лодок. (он всегда говорит, что будет делать.) жизнь
легка, когда тебя держат на плаву. я не буду раскачивать лодок.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы