Another cat amongst the pigeons
Another spanner in the scheme of things
I don’t know why it shakes them up so much
They’re so out of touch with me
It isn’t easy finding something new
The bible bashers beat you black and blue
Fire and brimstone raining down on you
But you know it’s true, they know what they can do
Monkey business, mankind
I’ve got a theory that will blow your mind
Monkey business, you’ll see
I got you swinging from swinging from tree to tree
I’m never sure about what they want
They put their collars on back to front
They got their answers and they don’t like mine
But I’m only trying to help
They say I should be full of shame and dread
They point to Genesis and shake their head
They don’t know what it is they makes them tick
But I’ve news for them and it’s not so romantic
Monkey business, mankind
I’ve got a theory that will blow your mind
Monkey business, you’ll see
I’ve got you swinging from tree to tree
Monkey business, mankind
I’ve got a theory that will blow your mind
Monkey business, you’ll see
You got an ape in your family tree
We don’t want monkey business
We don’t want monkey business
Monkey business, mankind
I’ve got a theory that will blow your mind
Monkey business, you’ll see
You’ve got an ape in your family tree
Перевод песни Monkey Business
Еще одна кошка среди голубей,
Еще один ключ в схеме вещей.
Я не знаю, почему это так их встряхивает,
Они так не соприкасаются со мной.
Нелегко найти что-то новое.
Библейские колотушки бьют тебя черно-синим
Огнем и серным камнем, льющимся на тебя,
Но ты знаешь, что это правда, они знают, что они могут сделать.
Обезьянье дело, человечество.
У меня есть теория, которая сведет тебя с ума.
Обезьянье дело, вот увидишь.
Ты качаешься от дерева к дереву.
Я никогда не уверен в том, чего они хотят,
Они кладут свои воротники на спину,
У них есть ответы, и им не нравится мой,
Но я просто пытаюсь помочь.
Они говорят, что я должен быть полон стыда и страха,
Они указывают на бытие и качают головой,
Они не знают, что это, они заставляют их тикать,
Но у меня для них новости, и это не так романтично.
Обезьянье дело, человечество.
У меня есть теория, которая сведет тебя с ума.
Обезьянье дело, вот увидишь.
Ты качаешься от дерева к дереву.
Обезьянье дело, человечество.
У меня есть теория, которая сведет тебя с ума.
Обезьянье дело, ты увидишь,
Что в твоем семейном древе есть обезьяна.
Мы не хотим обезьяньего бизнеса.
Мы не хотим обезьяньего бизнеса.
Обезьянье дело, человечество.
У меня есть теория, которая сведет тебя с ума.
Обезьянье дело, вот увидишь.
В твоем семейном древе есть обезьяна.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы