Fareweel, ye dungeons dark and strong, fareweel, Fareweel tae thee
McPherson’s time will nae be lang, on yonder gallows tree
Sae rantin’ly, sae wantonly, sae dauntin’ly gaed he
He played a tune and danced it roon', below the gallows tree
'Twas by a woman’s treacherous hand, that I was condemned to dee
Below a ledge at a window she stood, and a blanket she threw o’er me
The Laird o' Grant, that hieland sant, that first laid hands on me
He played the cause on Peter Broon, tae let MacPherson free
Untie these bands frae off my hands, and gie to me my sword
There’s no' a man in all Scotland, but I’ll brave him at a word
There’s some come here tae see me hanged, and some to buy my fiddle
But before I do part wi' her, I’ll brak her thro' the middle
He took the fiddle in both of his hands, and he broke it o’er a stone
Says,"There's nae ither hand shall play on thee, when I am dead and gone."
O little did my mother think, when first she cradled me
That I would turn a rovin' boy, and die on the gallows tree
The reprieve was comin' o’er the brig o' Banf, tae let McPherson free
But they pit the clock a quarter before, and hanged him tae the tree
Перевод песни MacPherson's Farewell
Фарвил, е, темные и сильные подземелья, фарвил, Фарвил, тай,
Время Макферсона будет на-Лэнг, там, на виселице,
Сае-рантинли, Сае-вантонли, Сае-даунтин-ЛЭД, он
Он играл мелодию и танцевал ее, под виселицей,
две руки предательницы женщины, что я был приговорен к Ди
Под карнизом у окна, она стояла, и одеяло, которое она бросила мне,
Лэйрд О'Грант, тот хиеланд Сант, который первым положил на меня руки.
Он играл за Питера Броона, Тэй освободил Макферсона.
Развяжи эти банды с моих рук, и Джи, мой меч,
Нет человека во всей Шотландии, но я отважусь на него одним словом.
Кто-то приходит сюда, чтобы увидеть меня повешенным, а кто-то покупает мою скрипку,
Но прежде чем я разлучу ее, я буду хвастаться ее посередине.
Он взял скрипку в обе руки и разбил ее о камень.
Говорит: "на-И-И-И-и рука будет играть на тебе, когда я умру и уйду".
О, моя мать не думала, что, когда она впервые свела меня
С ума, что я поверну ревущего мальчика и умру на виселице,
Отсрочка приближалась, о'Эр бриг О'Банф, Тэй позволил Макферсону освободиться,
Но они поставили часы на четверть раньше и повесили его на дерево.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы