Theres the reds and theres the greens
Super slicks and has beens,
Theyre accompanied by three men dressed in black,
Ones a whistle, two are flags, and quite often theyre the drags
Kick the ball into the goal, they put it back.
Yes match of the days
The only way, to spend your saturday
Each sides eleven men, with numbers on their backs
But at a distance they all tend to look the same
But some own their boutiques, well they clean up every week
Inciting riots, causing chaos, such a shame!
But match of the days
The only way
We spend our saturday
And thats not all, our mates the keepers
Slippin and sliding in the mud
Arms as long as creepers
Send him off ref ***!!++??
Where are your specs ref +++***!!!
Kick you to death ref!! xx**??
Oi! are you deaf ref x*+x*!!?
Theres a few things before we go That I think you ought to know
Obstruction, body checking, heavy tackles
So put on your hat and scarf
Have a drink, have a larf
From the terrace you can see your men do battle
Yes match of the days
The only way
You can spend your saturday
Dont forget, the trainers with their sponges
Managers with open cheques, liquid business lunches
Send im off ref ***!!++??
Where are your specs ref !***&&&!!!
Kick you to death ref!! xx**??
Oi! are you deaf ref x&+x&+!!?
…phfff! good game ey, ron? …
…dyou see that goal in the second half? oh…
…bit of a dirty tackle that, mate…
…i reckon I shouldve had a bet on it myself…
…we paid 400, 000 pound for him, you realise that? …
…oh — look out, here comes a bottle …
…yes, fancy a pint then? my round…
Перевод песни Match Of The Day
Theres the reds и theres The greens-
Супер слики и бины,
Их сопровождают трое мужчин, одетых в Черное,
Одни свистят, двое-флаги, и довольно часто они тащат
Мяч в ворота, они кладут его обратно.
Да, совпадение дней-
Единственный способ провести субботу
С каждой стороны, одиннадцать мужчин, с цифрами на спине,
Но на расстоянии все они, как правило, выглядят одинаково,
Но некоторые имеют свои бутики, что ж, они убирают каждую неделю,
Провоцируя беспорядки, вызывая хаос, такой позор!
Но совпадение дней-
Единственный выход.
Мы проводим нашу субботу,
И это еще не все, наши друзья-хранители
Скользят и скользят в грязевых
Руках, пока лианы
Отправляют его с Рэфа***!!++?
Где ваши характеристики ref+++***!!
Удар тебя до смерти, рефери!! xx**?
Эй! ты глухой, номер X*+x*!!?
Есть несколько вещей, прежде чем мы уйдем, которые, я думаю, ты должен знать.
Препятствие, проверка тела, тяжелые снасти,
Поэтому надень шляпу и шарф,
Выпей, выпей
С террасы, ты можешь увидеть, как твои люди сражаются,
Да, матч дней-
Единственный путь.
Ты можешь провести свою субботу,
Не забывай, тренеры со своими губками,
Менеджеры с открытыми чеками, жидкие бизнес-ланчи
Отправляют мне реферат***!!++?
Где твои характеристики?!***&&&!!!
Удар тебя до смерти, рефери!! xx**?
Эй! ты глухой, Реф х&+х&+!!?
... phfff! хорошая игра Эй, Рон? ...
... ты видишь эту цель во второй половине? О .
.. немного грязной снасти, приятель...
... думаю, мне следовало сделать ставку на это самому ... .
.. мы заплатили за него 400 тысяч фунтов, ты понимаешь? ...
... о-Берегись, вот и бутылка ... .
.. да, хочешь пинту? мой раунд...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы