All over the land he’s spoken of
Wise as a snake, gentle as a dove
When that wolf wears sheep clothes
He shakes dust off his feet before he goes
He’s a medicine man
He’s a medicine man
He walks the lands, you never seen before
He’s on a mission, conquistador
He’ll be your slave, he’ll be your king
He’ll be what you want, be your everything
He’s a medicine man
He’s a medicine man
Bells and beads, he’ll give you some
There’s a whole lot more where that comes from
He’ll make a sign and touch your head
Make you shake and dance gonna raise the dead
He’s a medicine man
He’s a medicine man
He’s a medicine man
He’s a medicine man
He’ll walk on waves, he’ll fix your health
Get what you need to save himself
Might lose your house, might lose your home
But he’ll give you back more than you have known
He will rise your tide, he will set your sun
Be your dealer, your healer, your only one
He’s a medicine man
He’s a medicine man
He’s a medicine man
He’s a medicine man
Перевод песни Medicine Man
По всей стране, о которой он говорил.
Мудрый, как змея, нежный, как голубь,
Когда волк носит овечью одежду,
Он стряхивает пыль с ног, Прежде чем уйти.
Он-медик.
Он-медик.
Он ходит по землям, которых ты никогда раньше не видел.
Он на задании, конкистадор,
Он будет твоим рабом, он будет твоим королем,
Он будет тем, кем ты захочешь, будет всем,
Чем ты захочешь, он-знахарь.
Он-медик.
Колокольчики и бусы, он даст тебе немного.
Там, откуда это происходит, гораздо больше.
Он напишет знак и коснется твоей головы,
Заставит тебя дрожать и танцевать, воскресит мертвых.
Он-медик.
Он-медик.
Он-медик.
Он-медик.
Он будет ходить по волнам, Он исцелит твое здоровье.
Получите то, что вам нужно, чтобы спасти себя,
Может потерять свой дом, может потерять свой дом,
Но он вернет вам больше, чем вы знали,
Он поднимет ваш прилив, он заставит ваше Солнце
Быть вашим дилером, вашим целителем, вашим единственным.
Он-медик.
Он-медик.
Он-медик.
Он-медик.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы