Se o outro lado do espelho esconde a sombra que não há
E o vazio está sujeito nesse instante a encontrar
Sua imagem fugaz tão perfeita feita de matéria clara
É claro que eu não me iludo
Isso não é conteúdo real
Se o que vi ouvi ou vejo sinto e tenho no passado
E a nossa mente reinventa como tendo imaginado
Foi miragem no reflexo do espelho revisitado e vai
Talvez de volta pra fonte
Linha sem horizonte não sei
Ser só passagem
Sentir
A outra imagem reluz
No sopro de um momento
Estar na viagem
Rever
A outra margem você
E o céu azul em movimento
Перевод песни Miragem
Если, с другой стороны зеркало скрывает тень, что не есть
И пустота регулируется этот момент найти
Его изображение, мимолетное, настолько совершенна, сделанные из материи светлого
Я, конечно, не сам обманываться
Это не фактическое содержание
Если то, что я видел, слышал, или я вижу, чувствую, и у меня в прошлом
И наш ум изобретает как имеющие себе представить
Был мираж в зеркале вновь и будет
Может быть, обратно, ты источник
Линии горизонта не знаю
Быть только проход
Чувствовать
На другой фотографии-блестит
В дыхание время
Уголок в путешествие
Пересмотреть
На другой берег можно
И голубое небо в движении
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы