I heard the songs you were writing
At least the ones pining
For days that were long, long gone.
I sure would like to feel whole.
The bedroom’s so tiny
Or at least the poor tiling
Suggest we should all go home
I sure would like to feel whole
Or at least a little more whole.
Oh, I could write you a symphony.
Oh, and you were working at Sotheby’s
And doing quite well on your own.
You dropped a coin in the turnstile
Said something about «on time.»
I watched you go round and round.
I sure would like to feel whole.
She can’t know what I’ve done
I’m dumb, she was so young
Can’t ruminate days gone by
I sure would like to feel whole
Or at least a little more whole.
Oh, I could write you a symphony.
Oh, but you were working at Sotheby’s
And doing quite well on your own.
Перевод песни Memo
Я слышал песни, которые ты пишешь,
По крайней мере, те, что тоскуют
По давно ушедшим дням.
Я, конечно, хотел бы чувствовать себя целым.
Спальня такая крошечная
Или, по крайней мере, бедная черепица,
Подсказывает, что мы все должны пойти домой.
Я, конечно, хотел бы чувствовать
Себя целым или, по крайней мере, немного больше.
О, я мог бы написать тебе симфонию.
О, и ты работал на Сотбис
И прекрасно справлялся сам.
Ты уронила монетку в турникет,
Сказала что-то про "вовремя".
Я наблюдал, как ты ходишь кругами.
Я, конечно, хотел бы чувствовать себя целым.
Она не может знать, что я сделал.
Я глупа, она была так молода,
Не могу размышлять о прошедших днях.
Я, конечно, хотел бы чувствовать
Себя целым или, по крайней мере, немного больше.
О, я мог бы написать тебе симфонию.
О, но ты работал в Sotheby'S
И справлялся сам по себе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы