I used to have a plan just in case you came back, but I never could decide on
the questions in my heart
Now I’m glad you didn’t return: these are almost the good times
I’m still afraid of growing old, yet I’m caring less and less
Somehow the pain is gone, but I’m caring less and less
You are almost out of sight: these must be the better times
Oh, so sweet of you to cut all the lines; I have tried to cut mine too,
I just keep your ghost to haunt my songs
You are no one that I know, you are no one that I know
You were the first on a row of unparalleled mistakes; you were the one who hurt
the most, you were the one that felt the best
I’m glad that’s over now, I’m glad in almost every way
Oh, so sweet of you to cut all the lines; I have tried to cut mine too
I just keep your ghost to haunt my songs You are no one that I know,
you are no one that I know
No more
Перевод песни Minolta
У меня был план на случай, если ты вернешься, но я никогда не мог решить
вопросы в своем сердце.
Теперь я рад, что ты не вернулся: это почти хорошие времена,
Я все еще боюсь состариться, но мне все равно все меньше и меньше.
Почему-то боль прошла, но мне все меньше и меньше.
Ты почти вне поля зрения: это, должно быть, лучшие времена.
О, так мило с твоей стороны перерезать все строки; я тоже пытался перерезать свои, я просто храню твой призрак, чтобы преследовать мои песни, Ты не тот, кого я знаю, ты не тот, кого я знаю, ты был первым в ряду несравненных ошибок; ты был тем, кто больше всего страдал, ты был тем, кто чувствовал лучшее, что я рад, что все кончено, я рад почти во всех смыслах.
О, так мило с твоей стороны перерезать все линии, я тоже пытался перерезать свои.
Я просто храню твой призрак, чтобы преследовать мои песни, Ты не тот, кого я знаю,
ты не тот, кого я знаю.
Хватит!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы