Turncoat
The same old cheater
All gone
According to plans
Hats off
A cunning charade
Left all
Just none the wiser
No expecting hurdles
No spanners in the works
Just a foregone conclusions
Lo and behold!
You’re the slave of the master
You are the game of the masterplan
You, a prey of delusion
You are the game of the master, master
Fucking bastard!
Safe move
Come out clean-handed
Blameless
Above suspicion
Scapegoat
A chosen culprit
Doubt-proof
The perfect swindle
The morals are no hindrance
With all the conscience gone
A mealy-mouthed conman
Round of applause!
Перевод песни Masterplan
Turncoat
Все тот же старый обманщик
Ушел.
По плану ...
Шляпы от
Хитрой шарады
Не оставили все,
Что ни мудрее,
Ни ожидающих препятствий,
Ни гаечных ключей в работах,
Только предрешенные выводы,
Вот и все!
Ты раб господина.
Ты - игра мастер-плана.
Ты, жертва заблуждения,
Ты игра мастера, мастера.
Чертов ублюдок!
Безопасный ход,
Выйди с чистыми руками,
Безупречный,
Выше подозрений,
Козел отпущения,
Избранный преступник.
Сомнения-доказательство.
Идеальная афера,
Мораль-это не помеха,
И вся совесть превратилась
В мерзкого обманщика
Аплодисментов!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы