Miriam was kind of homely
Kind of ugly in the face and hands
She had nice eyes
She had nice breasts and hands and feet but she was
Small
And dark
And hurt
All over
She was buff from lifting things
Secretly she played the tambourine
She had nice rhythm
She dreamed to play the drums but she was
Poor
And overworked
And tired
Miriam bussed to work each day
And hummed over cold soup at night
Miriam worked for minimum wage
And hadn’t had a boyfriend since that
Drug addled fling
She had sold her television
Saved her pennies for a weekly quart
Of milk and lotto ticket
Just in case her luck should change to
Good
Or slightly
Less
Than bad
Miriam was kind of homely
Kind of ugly in the face and hands
She had nice eyes
She had nice breasts and hands and feet
Перевод песни Miriam
Мириам была как-то по-домашнему
Уродлива в лице и руках.
У нее были красивые глаза.
У нее были красивые груди, руки и ноги, но она была ...
Маленький
И темный,
И больно
Повсюду.
Она была буйволом от поднятия вещей.
Тайно она играла в бубен.
У нее был хороший ритм,
Она мечтала играть на барабанах, но она была ...
Бедные,
Переутомленные
И уставшие.
Мириам ездила на работу каждый день
И напевала холодный суп по ночам.
Мириам работала на минимальную заработную
Плату, и у нее не было парня с тех
Пор, как этот наркотик подмешал.
Она продала свой телевизор,
Сохранила свои гроши за недельную
Порцию молока и билет
На лотерею, на случай, если ее удача изменится на
Хорошую
Или чуть
Меньше,
Чем плохую,
Мириам была
Немного уродливой по-домашнему.
У нее были красивые глаза.
У нее были красивые груди, руки и ноги.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы