If it doesn’t kill you it’ll make you stronger
But if it kills you you’ll be dead
Use flourescent bulbs they’ll probably last longer
But the buzzing sound might hurt your head
There’s two ways of looking at your problem
Right or wrong, win or lose
Stand around and you’ll never get the job done
All you have to do is choose
Madelaine, stay with me
Madelaine, leave me be
Madelaine, just tell me what you’re gonna do
Madelaine, stay for more
Madelaine, use the door
Madelaine, I’m gonna leave it up to you
You could buy a dog to keep away the bad guys
But you’d have to walk him every day
You could open up a Chicken Kitchen franchise
Piss off the ASPCA
Either way, you better make your mind up
What is what, which is which
Cause on the mound, they’re ready with the windup
And you can’t miss another pitch
Madelaine, stay with me
Madelaine, leave me be
Madelaine, just tell me what you’re gonna do
Madelaine, stay for more
Madelaine, use the door
Madelaine, I’m gonna leave it up to you
So many tasties on your plate
What is a hungry girl to do?
Already it may be too late
I’m sick of cooking for you
You could tell me that it’s getting past your bedtime
And that you have to say goodnight
You could tell me that you’ve had way too much red wine
And you would probably be right
Either way, you better wash those glasses
You’ve got friends coming by
And besides, you’re sick of making passes
Truth be told, so am I
Madelaine, stay with me
Madelaine, leave me be
Madelaine, just tell me what you’re gonna do
Madelaine, stay for more
Madelaine, use the door
Madelaine, I’m gonna leave it up to you
Перевод песни Madelaine
Если это не убьет тебя, это сделает тебя сильнее.
Но если это убьет тебя, ты умрешь.
Используйте луковицы flourescent, они, вероятно, будут длиться дольше,
Но жужжащий звук может ранить вашу голову.
Есть два способа взглянуть на твою проблему.
Правильно или нет, победа или поражение.
Стой рядом, и ты никогда не получишь работу.
Все, что тебе нужно сделать, это выбрать
Мадлен, Останься со мной.
Мадлен, оставь меня в покое.
Мэделейн, просто скажи мне, что ты собираешься делать?
Мадлен, Останься еще.
Мадлен, воспользуйся дверью.
Мадлен, я оставлю это на твое усмотрение.
Ты мог бы купить собаку, чтобы держаться подальше от плохих парней,
Но тебе придется гулять с ним каждый день.
Ты мог бы открыть франшизу куриной кухни,
Разозлить ASPCA
В любом случае, тебе лучше принять решение.
Что к чему, что к чему,
Потому что на насыпи они готовы,
И ты не можешь пропустить еще один шаг,
Мэделейн, Останься со мной.
Мадлен, оставь меня в покое.
Мэделейн, просто скажи мне, что ты собираешься делать?
Мадлен, Останься еще.
Мадлен, воспользуйся дверью.
Мэделейн, я оставлю тебе
Столько вкусностей на тарелке.
Что делать голодной девушке?
Уже может быть слишком поздно.
Я устал готовить для тебя.
Ты можешь сказать мне, что уже пора тебе спать,
И что ты должна сказать "спокойной ночи".
Ты могла бы сказать мне, что у тебя было слишком много красного вина,
И, возможно, ты была бы права.
В любом случае, тебе лучше помыть эти очки.
У тебя есть друзья,
И к тому же, тебе надоело делать пасы,
Так скажи же, как и мне,
Мадлен, Останься со мной.
Мадлен, оставь меня в покое.
Мэделейн, просто скажи мне, что ты собираешься делать?
Мадлен, Останься еще.
Мадлен, воспользуйся дверью.
Мадлен, я оставлю это на твое усмотрение.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы