Wild Strawberries
Bet You Think I’m Lonely
Mannequin
Little sister Judy says, «Whoa baby whoa What about my reputation?»
She cracks a smile turns on the radio
It’s the Zombies singing you make me feel so good
And she says, «Don't call me Judy don’t call me Sam
Don’t call me anything till you know who I am.»
I have been around this little old world
I have been upside down
And I think it’s a mannequin
Hanging on a merry go round
He says to Judy, «I will do anything if I want to.»
He says it like he means it
He says it like he’s said it before
Now please don’t get the wrong impression
I’m no left handed narrator looking for confession
I’m just keeping score
I have seen your second face
And I have touched your broken mace
I have held you once too often
Hey… hey…hey oh
Well there you go
Перевод песни Mannequin
Земляника Дикая
Спорим, ты думаешь, что я одинок,
Манекен?
Сестренка Джуди говорит: "Уоу, детка, уоу, а как же моя репутация?" она улыбается, поет по радио: "зомби поют, тебе так хорошо, и она говорит:" Не называй меня Джуди, не называй меня Сэмом, не называй меня, пока ты не узнаешь, кто я». я был в этом маленьком старом мире.
Я был вверх тормашками,
И я думаю, что это манекен,
Висящий на карусели веселья.
Он говорит Джуди: "я сделаю все, что захочу».
Он говорит это так, будто это имеет в виду.
Он говорит так, как говорил раньше.
Теперь, пожалуйста, не пойми
Меня неправильно, я не левый рассказчик, ищущий признания,
Я просто веду счет.
Я видел твое второе лицо
И прикоснулся к твоей сломанной Булаве.
Я слишком часто обнимал тебя.
Эй ... эй ... эй ... эй, о ...
Что ж, вот и ты.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы