You wanna know why
I don’t even look whenever you walk by
It’s kinda easy to see you got the tendency
To drive a young man wild
I don’t even (?go out?)
'Cause if I ever saw you I’d lose my mind
I’d threw away everything just to let you in
For a moment or a smile
Wooh
So make a move, baby
Don’t sit around there watching
You make a move, baby
I make a move, too
So finally you know how
I feel about you woman that make your move
Do you like a meeting in full live and serious
Or is it just a one time move
'Cause I can read you by the way you look at me
It’s too strong for you (?would've lie?)
Times been holding back is just waste of time
I want you right here by my side
So make a move, baby
Don’t sit around there watching
You make a move, woman
I make a move, too
Make your move, baby
You sit around there staring
You make a move, baby
I make a move, too
«Hey, what time is your man picking you up, baby?
You say you don’t got a man?
Well you been staring at me all night and you haven’t made your move yet
You see, I’m a stranger in your town and I don’t want any trouble
So if you’re somebody’s woman I’m just gonna sit right here
But I can see what you’re looking at
And you like what you’re looking at, don’t you?
I feel you, too.»
You make a move, baby
Don’t stand there just looking
You make a move, woman
I make a move, too
So make a move, baby
I’m just sitting here and waiting
You make a move
I make a move, too
I make a move, too
Перевод песни Make a Move
Ты хочешь знать, почему
Я даже не смотрю, когда ты проходишь мимо.
Это довольно легко увидеть, у тебя есть склонность
Сводить молодого человека с ума.
Я даже не (? выйти?)
, потому что если бы я когда-нибудь увидел тебя, я бы сошел с ума,
Я бы выбросил все, чтобы впустить тебя
На мгновение или улыбнуться.
У-у!
Так что сделай шаг, детка,
Не сиди и не смотри.
Ты делаешь шаг, детка.
Я тоже делаю шаг.
Так что, наконец, ты знаешь, что
Я чувствую к тебе, женщине, которая заставляет тебя двигаться.
Нравится ли тебе встреча в полной жизни и серьезно,
Или это всего лишь один раз,
потому что я могу прочитать тебя по тому, как ты смотришь на меня?
Это слишком сильно для тебя (? солгал бы?)
Время сдерживалось-это пустая трата времени.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Так что сделай шаг, детка,
Не сиди и не смотри.
Ты делаешь шаг, женщина,
Я тоже делаю шаг.
Сделай свой ход, детка.
Ты сидишь там и смотришь,
Ты делаешь шаг, детка.
Я тоже делаю шаг "
Эй, во сколько твой мужчина забирает тебя, детка?
Ты говоришь, что у тебя нет мужчины?
Что ж, ты смотрела на меня всю ночь и еще не сделала свой шаг.
Понимаешь, я чужак в твоем городе, и мне не нужны неприятности.
Так что, если ты чья-то женщина, я просто буду сидеть здесь,
Но я вижу, на что ты смотришь,
И тебе нравится то, на что ты смотришь, не так ли?
Я тоже чувствую тебя».
Ты делаешь шаг, детка.
Не стой здесь, просто глядя,
Как ты двигаешься, женщина,
Я тоже двигаюсь.
Так что сделай шаг, детка,
Я просто сижу здесь и жду,
Когда ты сделаешь шаг.
Я тоже делаю шаг.
Я тоже делаю шаг.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы