She said, «You want out». I said, «I know now, I know it,
but it doesn’t make any sense. I spread me all out,
expose for a freak. I have to be the petting-zoo for the
weak.» I guess it’s time that I took control of things
again. Try to pack the privacy back inside. I guess I’m
facing up to the working kind, I hear there’s no applause
for the pitiful out there, but that’s not me; I think
I’ve gotta have a myth to apply to the lie. So I feel
free to forge a fraud that’ll play to the youth of the
world. And this charade is compliments of the mouse and
the trap he made. He let me go: that’s the catch, cause I
couldn’t go away. She said, «That's a smile». I said,
«Keep it down, I know it, but it doesn’t sell anything.
Look angry as hell, they clap when I fail. It’s annoying
but a glutton tries anything». I don’t know if the real
me wants to leave that trap at all; bring it on mouse,
let’s take this outside…
Перевод песни Mousetrap
Она сказала: «Ты хочешь уйти». я сказала: «Я знаю, теперь я знаю это, но это не имеет никакого смысла. я расправляюсь со всеми, выставляю себя на показ для уродца. я должна быть детским зоопарком для слабаков.» думаю, пришло время снова взять все под контроль. попытаться упаковать частную жизнь обратно внутрь. я думаю, что стою лицом к лицу с работающим видом, я слышу, что там нет аплодисментов для жалких, но это не я; я думаю, что у меня есть миф, чтобы подать заявку на свободу, поэтому я должна чувствовать себя свободной. обман, который разыграет молодость мира, и эта шарада-комплименты от мыши и ловушки, которую он сделал, он отпустил меня: это улов, потому что я не могла уйти, она сказала: «это улыбка», я сказала: «Не высовывайся, я знаю, но она ничего не продает.
Они хлопают в ладоши, когда я терплю неудачу, это раздражает,
но обжора пытается что-то", я не знаю,
хочу ли я вообще покинуть эту ловушку, давай сделаем это с помощью мыши,
давай выйдем на улицу...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы