Remanded to the callous
Condemned to death
Your life is now in my hands
When dawn breaks the blade
Will fall to decapitate your head
No one will sigh for not a virgin
Will die but a decrepit wife of a king
(Six o’clock your time has come
My guillotine will fall
Another severed head to hang
On my guillotine wall
Hear them sigh let her die
The choice is one for all
Tears are shed from her son
His blood begins to boil)
Six o’clock your time has come
My guillotine will fall
No one will sigh for not a virgin
Will die but a decrepit wife of a king
Remanded to the callous Marie Antoinette
Your life in now in my hands
When dawn breaks the blade will fall down to decapitate your head
No one will sigh for not a virgin will die
But a decrepit wife of a king
Перевод песни Marie Antoinette
Приговорен к бессердечному,
Приговорен к смерти.
Твоя жизнь теперь в моих руках,
Когда рассвет сломается, лезвие
Упадет, чтобы обезглавить твою голову.
Никто не вздохнет, потому что не девственница
Умрет, но дряхлая жена короля (
шесть часов, пришло твое время,
Моя гильотина упадет,
Еще одна отрубленная голова будет висеть
На моей стене гильотины,
Услышь, как они вздохнут, пусть она умрет
Выбор один для всех.
Слезы льются из ее сына,
Его кровь начинает кипеть)
В шесть часов твое время пришло,
Моя гильотина упадет,
Никто не вздохнет, ибо не девственница
Умрет, а дряхлая жена короля,
Возвращенная к черствой Марии Антуанетте.
Твоя жизнь теперь в моих руках,
Когда рассвет сломается, лезвие упадет, чтобы обезглавить твою голову.
Никто не вздохнет, потому что не девственница умрет,
А дряхлая жена короля.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы