Noone can forget the place where she has gone away
Funny how regret can taste like honey in L.A. anyway
All the trees ornamental
Every breeze downright sentimental
No one can forget her face when she has gone away
Let a bungalow and yard fulfill your every need
Get a Romeo and garden all but gone to seed as they say
Every swallow returning
Just to follow a natural yearning
It is just a paper chase when she has gone away
What the heck I’ve hit the deck and checked romance on holiday
Drawn a breath and danced with death
Until the dawn had held it at bay
Watched the palms by the sea sway
In the arms of beautiful Nissei
Now I can’t forget her face since she has gone away
Manzanar not the kind of girl to hit the street
Manzanar she is dancin to a brand new beat
Don’t know me from Ansel Adams 'cause I’m from Los Angeles
Would’ve called her but was at a loss
For what to say just to please
When it gets right down there to the wire
When you’re reeling and feel her desire
Tell her she is All-American in Japanese
This is a dump without a doubt
You gotta jump you wanna shout
And it is sump thin you got out
Manzanar
You are not warm a desert storm
And where the High Sierra hits the flyway
You are alone you will explode
To Arizone you hit the road
Next sound you hear is pounding down the highway
Like a man without a nation
In a camp of concentration
With a stamp of degredation and shame
To a place they call it Manzanar by name
You are awake an evening star
All you can take is makin out just where you are
There’s a name to explore there
And a story of shame and war there
In Manzanar in Manzanar
Manzanar!
Перевод песни Manzanar
Никто не может забыть то место, куда она ушла.
Забавно, как сожаление на вкус похоже на мед в Лос-Анджелесе.
Все деревья декоративные,
Каждый ветерок прямо-таки сентиментален.
Никто не может забыть ее лицо, когда она ушла.
Пусть бунгало и двор удовлетворят все ваши потребности,
Получите Ромео и сад, все, кроме того, ушли в семя, как говорят,
Каждая Ласточка возвращается,
Чтобы следовать за естественным желанием,
Это просто бумажная погоня, когда она ушла.
Что, черт возьми, я ударил по палубе и проверил романтику в отпуске,
Сделал вдох и танцевал со смертью
До рассвета, держал его в страхе,
Наблюдал за пальмами у моря, покачиваясь
В объятиях прекрасной Ниссеи.
Теперь я не могу забыть ее лицо с тех пор, как она ушла.
Манзанар не из тех девушек, которые выходят на улицу,
Манзанар, она танцует под совершенно новый ритм.
Не знаю меня по Ansel Adams, потому что я из Лос-Анджелеса.
Я бы позвонил ей, но был в растерянности,
Что сказать, просто чтобы угодить,
Когда она доберется до провода.
Когда ты наматываешься и чувствуешь ее желание.
Скажи ей, что она полностью американка на японском.
Это свалка, без сомнения,
Ты должен прыгать, ты хочешь кричать,
И это грязевик, ты вышел.
Манзанар.
Ты не теплая Буря в пустыне, и там, где высокая Сиерра попадает в лету, ты один, ты взорвешься в Аризоне, ты отправишься в путь, следующий звук, который ты слышишь, стучит по шоссе, как человек без нации в лагере сосредоточения с печатью обезжиривания и стыда в место, которое они называют Манзанаром по имени.
Ты не спишь, вечерняя звезда,
Все, что ты можешь взять, - это сделать там, где ты есть.
Есть имя, чтобы исследовать там
И историю стыда и войны там,
В Манзанаре, в Манзанаре,
Манзанаре!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы