My Wild Irish Rose
The Ink Spots
History goes back to 1899 but not charted in the Top 110 since 1937, when Jan
Garber hit # 19 with it.
Written by Chauncey Olcott
My wild Irish rose
The sweetest flow’r that grows
You may search everywhere
Bu there’s none can compare
With my wild Irish rose
My wild Irish rose
The sweetest flow’r that grows
Some day for my sake
She may let take
The bloom from my wild Irish rose
MONOLOGUE: Wild, wild Irish rose. I’m tellin' ya it’s the sweetest flower that
EVER grows. *She may let me take and there’s none can compare *, with my Wild, that good ole wild, wild Irish rose. Honey chile, I’m talkin' 'bout that
wild Irish
Перевод песни My Wild Irish Rose
Моя дикая ирландская роза
, история чернильных пятен восходит к 1899 году, но не в ТОП-110 с 1937 года, когда Ян
Гарбер ударил ее № 19.
Автор: Chauncey Olcott
Моя дикая ирландская роза-
Самый сладкий поток, который растет.
Ты можешь искать везде,
Но никто не сравнится
С моей дикой Ирландской розой,
Моей дикой Ирландской розой,
Самым сладким потоком, который растет.
Однажды, ради меня ...
Она может позволить мне взять
Цветение у моей дикой ирландской розы
Монолог: Дикая, дикая ирландская роза. я говорю тебе, что это самый сладкий цветок, который когда-
Либо рос. *она может позволить мне взять, и никто не сравнится * с моей дикой, хорошей Оле дикой, дикой Ирландской розой.
Дикий ирландец.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы