It was on one cold winter night
When the wind blew across the wild moor
When Mary came wandering home with a child
Till she came to her own father’s door
«Father, dear father,» she cried
«Come down and open the door
Or the child in my arms will perish and die
From the winds that blow across the wild moor.»
But her father was deaf to her cry
Not a sound of a voice did he hear
So the watchdog did howl and the village bells tolled
And the wind blew across the wild moor
Oh, how the old man must have felt
When he came to the door the next morn'
And he found Mary dead but the child still alive
Closely grasping its dead mother’s arms
In grief, the old man passed away
And the child, to it’s mother, went soon
And no one, they say, lives there to this day
And the cottage, to ruin, has gone
But the villagers point out the spot
Where the willows grew over the door
Saying, «There Mary died, once the gay village bride
From the wind that blow across the wild moor
Перевод песни Mary Of The Wild Moor
Это было в одну холодную зимнюю ночь,
Когда ветер дул через дикие болота,
Когда Мэри пришла домой с ребенком,
Пока она не пришла к двери своего отца.
"Отец, дорогой отец, - кричала она, - спустись и открой дверь, иначе дитя в моих объятиях погибнет и умрет от ветра, что дует через дикие болота, - но ее отец был глух к ее крику, и ни звука голоса он не услышал, и пес выл, и звенели деревенские колокола, и ветер дул через дикие болота.
О, как, должно быть, чувствовал старик,
Когда пришел к двери на следующее утро
И нашел Мэри мертвой, но ребенок все еще жив.
Пристально схватив свою мертвую мать за руки в печали, старик скончался, и ребенок, к его матери, ушел вскоре, и никто, говорят, не живет там и по сей день, а дача, чтобы разрушить, ушла, но деревенские жители указывают на то место, где ивы выросли за дверью, говоря: "там умерла Мэри, однажды голубая деревенская невеста от ветра, который дует через дикие болота.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы