Serom in quatter col Padola,
el Rodolfo, el Gaina e poeu mi:
quatter amis, quatter malnatt,
vegnu su insemma compagn di gatt.
Emm fa la guera in Albania,
poeu su in montagna a ciap? i ratt:
negher Todesch del la Wermacht,
mi fan morire domaa a pensagh!
Poeu m’hann cataa in d’una imboscada:
pugnn e pesciad e 'na fusilada…
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta d?, quaranta nott,
A San Vittur a ciapaa i bott,
dorm? de can, pien de malann…
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta d?, quaranta nott,
sbattuu de su, sbattuu de gi?:
mi sont de quei che parlen no!
El Commissari 'na mattina
el me manda a ciam? l? per l?:
«Noi siamo qui, non sente alcun-
el me diseva 'sto brutt terron!
El me diseva — i tuoi compari
nui li pigliasse senza di te…
ma se parlasse ti firmo acc?
il tuo condono: la libert?!
Fesso s? tu se resti contento
d’essere solo chiuso qua ddentro…»
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta d?, quaranta nott,
A San Vittur a ciapaa i bott,
dorm? de can, pien de malann…
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta d?, quaranta nott,
sbattuu de su, sbattuu de gi?:
mi sont de quei che parlen no!
Sont saraa su in 'sta ratera
piena de nebbia, de fregg e de scur,
sotta a 'sti mur passen i tramm,
frecass e vita del ma Milan…
El coeur se streng, venn gi? la sira,
me senti mal, e stoo minga in pee,
cucciaa in sul lett in d’on canton
me par de vess propri nissun!
L'? pegg che in guera staa su la tera:
la libert? la var 'na spiada!
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta d?, quaranta nott,
A San Vittur a ciapaa i bott,
dorm? de can, pien de malann…
Ma mi, ma mi, ma mi,
quaranta d?, quaranta nott,
sbattuu de su, sbattuu de gi?:
mi sont de quei che parlen no!
(gridando) Mi parli no!
Перевод песни Ma mi
Сером в quatter col Padola,
Эль Родольфо, Эль Гайна и Поу Ми:
quatter amis, quatter malnatt,
vegnu на insemma compagn Гатта.
Emm делает guera в Албании,
poeu вверх в горах в ciap? крысы:
Негер Тодеш из "Вермахта",
я хочу умереть дома в пенсаге!
Poeu m'hann cataa в засаде:
pugnn e pesciad e ' na fusilada…
Но ми, но ми, но Ми,
40 Д?, сорок Нотт,
В Сан-Виттур в ciapaa I Ботт,
Дорма? de can, pien de malann…
Но ми, но ми, но Ми,
40 Д?, сорок Нотт,
хлопать, хлопать, хлопать?:
я не знаю, что такое parlen!
El Commissari ' na утро
Эль МЕ отправит в Сиам? л? для Л?:
«Мы здесь, он не слышит-
el me diseva ' sto brutt terron!
El me diseva - ваши друзья
Нуи взял бы их без тебя…
- но если он заговорит, я подпишу акк?
ваше осуждение: La libert?!
Fesso s? ты останешься доволен.
чтобы быть просто закрытым здесь ddentro…»
Но ми, но ми, но Ми,
40 Д?, сорок Нотт,
В Сан-Виттур в ciapaa I Ботт,
Дорма? de can, pien de malann…
Но ми, но ми, но Ми,
40 Д?, сорок Нотт,
хлопать, хлопать, хлопать?:
я не знаю, что такое parlen!
СОНТ сараа на in ' sta ratera
Comma de Fogg, de fregg и de scur,
sotta a 'sti mur passen I tramm,
frecass и vita Del Ma Milan…
El coeur se streng, venn gi? Сира,
я чувствую себя плохо, и stoo Минга в пи,
питомник в Суль лет в д'он кантоне
me par de vess nissun!
Л? Пегг что в Гера стаа на Ла Тера:
Либерт? Ла-Вар-на-Плаза!
Но ми, но ми, но Ми,
40 Д?, сорок Нотт,
В Сан-Виттур в ciapaa I Ботт,
Дорма? de can, pien de malann…
Но ми, но ми, но Ми,
40 Д?, сорок Нотт,
хлопать, хлопать, хлопать?:
я не знаю, что такое parlen!
вы говорите со мной нет!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы